ponedjeljak, 31. prosinca 2012.

Sretna Vam Nova 2013

Jeste spremni za najluđu noć u godini? I što ste pripremili; najdražu trenirku ili plesne cipelice?
Ma gdje bili i što god odjenuli želim vam dobru zabavu i Sretnu Novu 2013.
Sada već tradicijski ostavljam Vas uz moj najdraži ovogodišnji recept objavljen na blogu. Ovoga puta to je "Slatka salamica". To je kolač koji je kod nas doma obavezan na stolu u ove blagdanska dane.

RECEPT:

"ZA TIJESTO":

50 g čokolade
1 bjelanjak
120 g mljevenih oraha
140 g šećera u prahu

ZA KREMU:

1 žumanjak
100 g maslaca
12 g šećera u prahu

šećer u prahu za valjanje salamice

Otopite čokoladu na pari. U otopljenu čokoladu umiješajte bjelanjak, mljevene orahe i šećer u prahu. Miješajte tako dugo dok se smjesa ne poveže. Dobivenu smjesu stavite u hladnjak na 1 sat jer će se lakše valjati hladna.
U međuvremenu pjenasto izmiješajte maslac sa žumanjkom i šećerom u prahu.
Šećerom u prahu posipajte radnu površinu pa na nju stavite dio čokoladne smjese i tanko je razvaljate u pravokutnik dimenzija otprilike 20 x 10 cm. Ja dobivenu čokoladnu smjesu podijelim na četiri dijela pa dobijem 4 vrlo tanke salamice.
Na razvaljanu smjesu u tankom sloju namažite kremu pa sve zajedno zarolajte. Dobivenu salamicu umotajte u aluminijsku foliju i stavite je u hladnjak da se sasvim ohladi. Prije posluživanja narežite je na šnitice željene debljine.

Verzija za ispis


četvrtak, 27. prosinca 2012.

Daring bakers December-Panettone


The december 2012 Daring bakers challenge was hosted by Marcellina of Marcellina in Cucina. Marcellina challenged us to create our own custom Panettone, a traditional Italian holiday bread.
I absolutely loved Panettone made by Marcellina recipe, it was great. I made half batch and than baked Panettone in a muffin pan so I got 12 little Panattones that I shared with my friends.

RECIPE:

SPONGE:

3,5 g active dry yeast
40 ml warm water
35 g flour

FIRST DOUGH:

3,5 g active dry yeast
25 ml warm water
1 egg
90 g flour
30 g sugar
60 g butter, room temperature

SECOND DOUGH:

1 egg
2 egg yolks
75 g sugar
2 tablespoons honey
1 tablespoon vanilla extract
1 teaspoon lemon essence
1/2 teaspoon salt
115 g butter, room temperature
210 g flour + 50 g for kneading

FILLING AND FINAL DOUGH:

125 g rasins
40 g candied strawberrys, sliced in small pieces
40 g candied apricots, sliced in small pieces
grated zest one lemon
 2 tablespoons flour

For the sponge: Mix the yeast and water in a small bowl and allow to stand until creamy, about 10 minutes. Mix in the flour. Cover with plastic wrap and allow to double in size for about 20 to 30 minutes. 
First dough: Mix the yeast and water in a large bowl and allow to stand until creamy. Mix in the sponge and beat well with wooden spoon. Stir in the egg, flour and sugar. Mix in the butter well. Cover with plastic wrap and allow to double in size, about 1-1 1/4 hours.
Second dough: Be sure to have first dough in a large bowl. With the wooden spoon mix in egg, egg yolks, sugar, honey vanilla and lemon essences and salt. Mix in the butter. Than add flour and mix until smooth. At this stage the dough will seem a little to soft. Turn it out and knead it on a well-floured surface until it sort of holds its shape. Don t knead in too much flour but you may need as much as 50 g. Be careful, the excess flour will affect the finished product. Oil a large bowl lightly, plop in your dough and cove with plastic wrap. Let the dough rise for two hours in a warm place and then place it in a refigerator over night. 
Next day soak the raisins, apricots and strawberrys in water 30 minutes. Drain and pat dry with paper towels. Now take your dough and cut it in half. Combine all filling ingredients and mix well. Press one portion of dough into an oval shape. Sprinkle over one quarter of the filling and roll up a dough into a log. Press out again into an oval shape and sprinkle over another quarter of the filling. Roll into a log shape again. Cut the dough in to six equal pieces and shape each into a ball and slip into your prepared muffin tin furred with muffin paper cup. Repeat with the second portion of dough. Cut an X into the top of each panettone and allow to double in size. This will take about 4 hours. When the dough has only about 30 minutes left to rise preheat your oven to 200 C. Just before baking crefully cut the X into the dough again and place in a knob of butter. Place your panettone in oven and bake them for 10 minutes. Reduce the heat to 180 C and for another 10 minutes. Reduce the heat again to 160 C and bake for 25 minutes until the tops are browned and a skewer inserted in panattone comes out clean. 
Cooling your panettone is also important. Lie your panettone on their side cusioned with rolled up paper towels.

Printable version


ponedjeljak, 24. prosinca 2012.

Čestitka i FBI rukavice-Sweet and salty


Prvo bih željela svima zaželjeti "Sretan Božić!"
Želim vam da ga provedede u društvu u sebi dragih ljudi i točno onako kako ste si zamišljali da bi idealan Božić trebao izgledati.Ja upravo krećem na tradicionalnu većeru na Badnjak i ove godine imam osjećaj da će ovo biti moj idealni blagdani.
Ostavljam vas da uživate i ukoliko ste raspoloženi provjerte što sam ovoga puta istražila u okviru FBI rukavica.
FBI rukavice su svomjesečna igra namjenjena vlasnicima food blogova sa prostora bivše Jugoslavije. Igru je osmislila i pokrenula food blogerica Mamajac. Ideja igre je da sudionici zajednički odaberu i istraže jedan food blog.
U tijeku je igra za studeni i prosinac a pod istragom je Irenin blog Sweet and salty.
Evo što sam ja odabrala;

DŽEM OD BUNDEVE



Još prošle godine sam dobila na probu džem od bundeva koji mi se jako dopao i željela sam probati napraviti nešto takvo. Ovaj Irenin recept mi je došao kao točka na i. Moram reći da mi je ovaj koji sam ja napravila bio barem pet puta bolji nego onaj kojeg sam dobila na poklon a boja mu je apsolutno prekrasna. U Irenin recept ide cijeđeni sok naranče, ali ja sam zaboravila kupiti naranču pa sam stavila sok mandarine. Isto tako sam stavila više cimeta i đumbira, otprilike 1 žlicu cimeta i 1 žličicu đumbira jer mi kada sam stavila prstohvat uopće nisu dolazili do izražaja. 

RECEPT:

1,2 kg očišćene bundeve( ja sam koristila turkinju)
2 jabuke
cca. 2 dl vode
600 g šećera
sok 1 limuna
sok 2 mandarine
1 žlica cimeta u prahu
1 žličica đumbira u prahu

Bundevu oguliti, očistiti od sjemenki i narezati je na kockice otprilike 1 cm x 1 cm. Jabuke oprati, odstraniti srž i narezati na kockice otprilike 1 cm x 1 cm. Sve staviti u lonac i doliti vode tek toliko da sprijeći da se bundeva i jabuka zalijepe za lonac i zagore ( meni je trebalo 2 dl). Staviti na umjerenu vatru i kuhati dok ne zakipi, pa smanjiti vatru i kuhati dok bundeva ne omekša. Omekšalu masu ispasirati štapnim miksero. Dodati šećer, sok od limuna i mandarine i začine pa miješati dok se šećer ne otopi. Vratiti na vatru pa kuhati još 30-ak minuta. Džem ulijevati u sterilizirane staklenke, zatvoriti ih i okrenutu ih čepom prema dolje. Ostaviti staklenke da stoje naopako 10-ak minuta pa ih okrenuti tako da čep bude gore. Ostaviti da se ohladi. 

Verzija za ispis

BROWNIE CHEESECAKE



Jako volim cheesecake-ove. Ali (jeste li primijetili da uvijek ima neki ali) ne volim to što ih je zbog podloge od keksiju jako teško odvojiti od kalupa. Sa ovim cheesecake-om nemate takvih problema tako da sa njim nema nikakvoga ali.

RECEPT:

Za okrugli kalup promjera 20 cm

Za brownie podlogu; 

70 g maslaca
70 g čokolade
100 g čokolade
100 g šećera
1 jaje
25 ml mlijeka
70 g šećera

Za cheesecake:

250 g ABC sira
70 g šeećera
2 jaja
180 g čvrstog jogurta
žličica ekstrakta vanilije

Zagrijati pećnicu na 180 C. Kalup za tortu promjera 20 Cm namastiti i pobrašniti. Na pari otpiti čokoladu i maslac. Maknuti sa vatre pa umiješati šećer, jaje i mlijeko i sve dobro izmiješati. Na kraju umiješati prosijano brašno. Smjesu izliti u pripremljeni kalup, zagladiti površinu pa staviti peći u prethodno zagrijanu pećnicu na 25 minuta. Pečeno tijesto izvaditi iz pećnice i ostaviti ga de se malo ohladi dok priprmate nadjev.
Temperaturu pećnice smanjiti na 160 C.
Izmiksati sir, šećer, jaja, jogurt i ekstrakt vanilije. Dobivenu smjesu izliti na pečeno tijeston pa sve vratiti u pećnicu  na još 35 minuta. Tortu dobro ohladiti prije posluživanja.

Verzija za ispis 



ČOKOLADNO-POMARANŽASTI KOLAČ



Ovaj kolač je dobio same pohvale: " Ovo je kao jaffa keks samo puno, puno bolje."  Ja sam smanjila količinu smjese na pola i pekla u šest malih kuglofića.

RECEPT:

Za tijesto:

135 g čokolade (sa većim udjelom kakaa)
75 g omekšalog maslaca
50 g šećera  
3 jaja
40 g brašna
25 g mljevenih badema

Za kremu:

1 dl vrhnja za šlag
100 g čokolade 
naribana kora jedne naranče

Pećnicu zagrijati na 180 C. Šest kalupića za kuglofe premazati otopljenim maslacem pa ih pobrašniti. Čokoladu otopiti na pari pa je ostaviti da se malo ohladi. Odvojiti žumanjke od bjelanjaka. Bjelanjaka i 25 g šećera istući u čvrsti snijeg pa ga staviti sa strane za kasnije. Mikserom pjenasto istući maslac i preostalih 25 g šećera. Umiješati rastopljenu čokoladu i jedan po jedan žumanjak. Na krju umiješati još i brašno i mljevene bademe. Oprezno umiješati snijeg od bjelanjaka. Smjesu žlicom rasporediti u pripremljene kalupiće. Kalupiće staviti u prethodno zagrijanu pećnicu pa ih peći 30-ak minuta. Izvaditi ih iz pećnice pa ih pustiti da se malo ohlade te ih istresti iz kalupa. 
za čokoladnu kremu u lončić staviti vrhnje za šlag i naribanu koricu naranče pa ih zagrijati dok smjesa ne zakipi. Čokoladu nasjeckati pa je umiješati u kipuće vrhnje. Dobro izmiješati dok se čokolada sasvim ne otopi. Ostaviti kremu da se malo ohladi pa je preliti po pečenim kuglofićima.

Verzija za ispis 



ČOKOLADNI KOLAČ SA KARAMEL PRELJEVOM



Ovo je prvi recept koji mi je zapeo za oko na Ireninom blogu ali da budem iskrenu bilo je to samo zbog čokoladnog preljeva kojeg obožavam. Ali ugodno me iznenadio i kolač sam, divna svilenkast asočna čokoladna krena i na kraju sam smazala kolač i bez puno karamel preljeva.

RECEPT:

ZA KORU:

200 g mljevenog keksa
70 g otopljenog maslaca

ZA KREMU:

60 g brašna
70 g kakaa
170 g šećera
prstohvat soli
140 g čokolade sa visokim udjelom kakaa
200 g maslaca
3 jaja
130 g kiselog vrhnja

ZA KARAMEL PRELJEV:

2 žlice maslaca
60 g smeđeg šećera
2 dl vrhnja za šlag

Zagrijati pećnicu na 170 C. Pomiješati kekse i rastopljeni maslac a dobivenu smjesu utisnuti u kalup promjera 24 cm. Staviti u pećnicu i peći 8 minuta.
Za nadjev na pari otopiti čokoladu i maslac. U drugoj posudi pomiješati brašno prosijano sa kakaom, šećer i sol. U smjesu brašna umiješati jaja i kiselo vrhnje. Na kraju umiješati i čokoladu otopljenu sa maslacem. Dobivenu smjesu izliti na pečenu podlogu i sve zajedno vratiti u pećnicu na još 30 minuta.
 Pečeni kolač izvaditi iz pećnice i ostaviti ga da se ohladi 5 minuta pa onda odvojiti rub kalupa.
Za preljev od karamela: u prikladnoj posudi otopiti maslac, dodati šećer i miješati dok se sve ne otopi. Umiješati vrhnje za šlag pa kuhati na laganoj vatri dok ne dobijete gusti sirup.

 Verzija za ispis



petak, 21. prosinca 2012.

Ajme, koliko nas je! Banane


Ajme, koliko nas je! je prva igra nastala na food blog prostoru bivše Jugoslavije. Igra je započela u kolovozu 2008 na inicijativu food blogerice Snježane. Nakon drugog kruga igre u kojem je sudjelovalo čak 12 sudionika, reakcijom osnivačice igra je dobila ime.
Tema u prosincu su banane a domaćica je Tanja. 
Kada sam pročitala temu za prosinac prva stvar koja mi je pala na pamet su mačje oči. Svojevremeno to je bio jako popularan kolač i postojala je verzija za koju vam ja donosim recept u nastavku i nešto vrlo slično ali u čokoladnoj varijanti kreme. Meni je ova moja verzija puno draža i iako sam žestoki protivnik krema sa pudingom, ovaj kolač nekako nije isti ako ne koristite puding u kremi.

RECEPT:

ZA ROLADU:

6 jaja ( 5 + 1)
6 žlica šećera
3 žlice brašna
3 žlice mljevenih oraha
prstohvat soli 
pola praška za pecivo

ZA KREMU:

600 ml mlijeka
2 pudinga od vanilije
8 žlica šećera
150 g maslaca

4 banane
limunov sok 
malo mljevenih oraha za posip

Za roladu;pećnicu zagrijati na 180 C. Od 5 jaja odvojiti bjelanjke od žumanjaka. Bjelanjke i prstohvat soli istući u čvrsti snijeg. Žumanjke i šećer mikasti dok ne posvijetle i udvostruči im se volumen. Umiješati 1 jaje, brašno prosijano sa praškom za pecivo i na kraju snijeg od bjelanjaka. Lim dimenzija 30 x 30 cm obložiti papirom za pečenje. Pripremljenu smjesu za roladu izliti u pripremljen lim, zagladiti površinu i staviti peći u prethodno zagrijanu pećnicu 15 minuta. Pečenu roladu izvaditi iz pećnice, ostaviti je da se ohladi 5 minuta pa je zarolati i ostaviti je tako da se ohladi do kraja.
Za kremu; zagrijati 400 ml mlijeka sa šećerom. U preostalih 200 ml mlijeka izmiješati puding. U kipuće mlijeko uliti pripremljenu smjesu mlijeka i pudinga pa kuhati  na umjerenoj vatri dok se smjesa ne zgusne. Ohladite kremu. Pjenasto izmiksajte maslac pa umiješajte i hladnu kremu i sve dobro izradite.
Odmotajte ohlađenu roladu pa je premažite sa 3/4 kreme. banane ogulite i premažite ih limunovim sokom. Banane složite na sredinu premazane rolade u dva reda. Krajeve tijesta zarolajte prema srediti pa cijeli kolač preselite na tanjur za posluživanje tako da su spojevi kolača okrenuti prema dolje. Ostatkom kreme premažite roladu izvana i posipajte je sa malo mljevenih oraha. Dobro ohladite prije posluživanja. 

Verzija za ispis 


nedjelja, 16. prosinca 2012.

Danski keksi



Sigurna sam da vas je već puno vidjelo ovaj recept kod Anamarije a nekolicina ga je i isprobala. Prvi puta sam ga radila negdje krajem šestog mjeseca za izlet u Sarajevo. Frendica je teta u vrtiću u Samoboru i one su išle na "sindikalac" u Sarajevo a ja sam bila pozvana kao vanjski gost. Svaka putnica je morala nešto pripremiti doma da ne ogladnimo na tom dugom putu.Bilo je tu svega; londonera, pohanih boca, domaće šunkice, rakije ma atmosfera kao nekada kad smo putovali a benzinske još nisu nudile ove bezukusne sendviče koje ovih dana jedemo kad nas uhvati glad na putu. Dakle veseliji autobus pun žena ne možete ni zamisliti. Kad sam se nakon dva dana vratila doma doslovce sam imala "muskulfiber" od smijanja. Očito ima istine u onome s kim si takav si, vjerojatno im ti klinci toliko podižu raspoloženje da ih ne zastrašuje ni ova naša surova realnost u kojoj živimo.
Keksići su pokupili same pohvale i sve tete su tražile recept. Nadam se da će im i u njihovoj izvedbi uspjeti i samo čekam povratne informacije nakon Božića jer su se sve složile da su ovo savršeni božićni keksići.
Što reći o samim keksićima? Toliko su dobri da će doživotno imati počasno mjesto među božičnim kolačima kod mene doma.
Kaj još radite tu?  Morali biste biti u kuhinji i mijesiti ovu divotu! 

RECEPT:

285 g maslaca
3 g soli
srž mahune vanilije
120 g šećera u prahu
45 g bjelanjaka
345 g brašna

Zagrijte pećnicu na 180 C i obložite tri lima papirom za pečenje. Mikserom tucite maslac i sol dok maslac ne postane kremast. Dodajte šećer i miksajte dok se sve ne poveže, dok šećer ne nestane i sve se pretvori u glatku kremu. Dodajte bjelanjke. Rukom umiješajte brašno pa mješajte dok se sve ne poveže. Stavite smjesu u dresir vrećicu na koju ste prethodno stavili nastavak sa velikim zvjezdastim otvorom pa istiskujte tijesto oblikujući krugove. Pecite keksiće 10-12 minuta dok rubovi dobe lijepu boju. Ostavite ih da se ohlade na limu pa ih spremite u hermetički zatvorenu kutiju koju onda sakrijte jer se nećete moći suzdržati da ih sve pojedete.

Verzija za ispis



četvrtak, 13. prosinca 2012.

Amaretti



Nastavljamo u revijalnom tonu... Mislim prosinac je, Božić samo što nije pa ja i dalje mlatim po sitnim kolačićima.
Dugo vremena sam tražila dobar recept za amarettiće a ovaj me sasvim oduševio. Amaretti su perolaki, tope se u ustima i brzo su gotovi. Moram priznati da ove kolačiće ne radim samo za Božić već su mi i idealan način za utrošiti višak bjelanjaka.
 
RECEPT:

2 bjelanjka
200 g šećera
200 g badema
2 žlice amaretto likera
1 prstohvat cimeta u prahu

Bjelanjke istucite u jako čvrsti snijeg. Tucite i dalje, polako dodajući 100 g šećera. Smjesa mora biti tako čvrsta da se može rezati. Bademe vrlo sitno sameljite. Cimet, ostatak šećera i amaretto liker dobro izmiješajte. Pažljivo umiješajte u snijeg od bjelanjaka. Pećnicu zagrijte na 175 C. 2 lima obložite papirom za pečenje. Smjesom od badema napunite vrećicu za štrcanje s okruglim nastavkom. Na lim naštrcajte hrpice veličine nokta na palcu.Ostavite dosta mjesta između kolačića jer će se raširiti tijekom pečenja. Lim stavite u vruću pećnicu i amarette pecite otprilike 15 minuta.

Verzija za ispis 


nedjelja, 9. prosinca 2012.

Crno bijeli vjenčići


Stvarno nas je dobro zatrpalo. Kao da je netko gore odlučio vreću sa količinom snijega za cijelu godinu otvoriti i odjedanput istresti na nas.
U stvari stvarno volim snijeg, ne smeta mi ni lopatanje ni sklizanje ni hladnoća. Baš mu se iskreno veselim. Volim što priguši zvukove i što sve nekako uspori. Ne znam jeste li primijetili ali svi šeću sa djecom, vuku ih na sanjkama uglavnom trude se provesti kvalitetno vrijeme sa klincima na svježem zraku. Automobili  su skoro pa beskorisni, barem kod nas na brijegu. Realno gledajući da nije pao snijeg ovog vikenda si bi mi nekamo bezglavo jurili a ovako nas je snijeg primorao da usporimo i ostavimo klincima divne uspomene.
Kada dođe takav snježni dan mi smo zaista skoro pa odsječeni od svijeta, tako da se u takve dane nakon lopatanja zatvaram kuhinju  i igram se.
Ovo su keksići koje sam "odigrala" ovoga puta. Originalan recept možete pronaći ovdje.

RECEPT:

300 g brašna
250 g maslaca
100 g šećera u prahu
1 žumanjak
naribana korica polovice limuna 

Prosijte brašno sa šećerom u prahu, dodajte sitno naribanu koricu limuna i hladan maslac narezan na listiće. Trljajte vršcima prstiju da dobijete mrvice. Dodajte žumanjak i zamijesite tijesto. Po potrebi dodajte još žlicu ili dvije brašna, ako je tijesto ljepljivo. Podijelite tijesto na dva dijela i u jedan dodajte kakao. Izmijesite koliko je potrebno da se ujednači.
Uzimajte po komadić svijetlog i komadić tamnog tijesta. Dlanovima ih zarolajte na malo pobrašnjenoj površini da dobijete dvije rolice duge 8-10 cm debljine oko 5 mm. Uvijte ih jednu oko druge i spojite krajeve da dobijete prsten.Još ih malo izvaljajte tako da dobijete jednu šarenu rolicu. Stavljajte oblikovane kekse na pleh obložen papirom za pečenje. Pecite ih u pećnici zagrijanoj na 175 C 15-ak minuta. Ostavite ih par minuta na plehu pa tek onda izvadite i ostavite da se ohlade. 

Verzija za ispis

četvrtak, 6. prosinca 2012.

Rum kuglice

Vidim da ste se svi već bacili na pripreme za Božić, svako večer kada otvorim blog da vidim što ste fino radili sve je više i više keksića koje ste radili.
Jako volim ovo predblagdansko vrijeme, volim planiranje i isprobavanje novih recepata za sitne sitne keksiće.
Za mene ima nešto vrlo umirujuće u tom petljanju oko sitnih keksića koji u jednom zalogaju nestaju u ustima. Nekako me toliko zaokupe da zaboravim sve brige toga dana i samo se prepustim prtljanju oko njih.
Znam na u naslovu recepta piše rum kuglice i one u originalu i jesu kuglice ali sam ih čisto radi raznolikosti ovoga puta izrezala u kockice. Ovaj recept imam već godinama i apsolutno je neizostavan na našem stolu za Božić. Ako planirate da će sitnozubi papati ove kuglice/kockice, izbacite rum iz recepta.

RECEPT:

1 dl slatkog vrhnja
350 g sitno nasjeckane čokolade

100 g tostiranih i mljevenih oraha
2 žlice ruma
kakao za uvaljati kockice

Zagrijavati slatko vrhnje na srednje jakoj vatri dok ne provri. Kada provri umiješajte čokoladu. Miješajte dok se čokolada ne otopi i dobijete glatku smjesu. Umiješajte orahe i rum. Smjesu izlite u lim obložen papirom za pečenje i stavite u hladnjak. Kada se smjesa stvrdne izvadite iz hladnjaka pa izrežite na željenu veličinu. Ja sam izrezivala kockice 2 x 2 cm. Svaku kockicu uvaljajte u prosijani kakao.

Verzija za ispis 

nedjelja, 2. prosinca 2012.

KuVarijacije-Plazma torta sa bananama


Znam da kasnim ali ipak...
KuVarijacije su mjesečna igra namijenjena vlasnicima food blogova sa područja bivše Jugoslavije. Osnovna ideja igre je da svi sudionici pripremaju isto jelo. Sudionici zatim objavljuju rad na svom blogu, svi istog dana u mjesecu, prokomentiraju zapažanja i eventualne poteškoće u pripremi recepta.
U studenom smo radili Plazma tortu sa bananama.
Moram priznati da sam bila poprilično skeptična kada sam vidjela koji je recept dobio najveći broj glasova. Prvo što ne volim sirove banane u kolačima jer uvijek potamne pa mi takav kolač nikada ne izgleda baš primamljivo. Druga stvar što je recept u najmanju ruku malo nedorečen. Imala sam osjećaj da će se podloga od keksa raspasti i da kolač neće biti baš reprezetativan. Na kraju podloga je izdržala i nije se raspala a konačna ocjena kolača je da je u redu, nije spekrtakularan ali pojeo se bez prigovora.
U nastavku je recept onako kako sam ga ja napravila a original možete pronaći ovdje.

RECEPT:

Za podlogu:

125 g maslaca
4 žlice šećera u prahu
600 g mljevenih Plazma keksi
2 dl Fante ( dodajte malo po malo, meni je trebalo 2 dl, možda će vam trebati više ili manje)

Za kremu:

750 ml mlijeka
10 žlica šećera
srž mahune vanilije
5 žlica gustina
3 žumanjka
125 g maslaca 
4 žlice šećera u prahu

Za nadjev:

8 banana
sok 1 limuna
28 kom plazma keksi
mlijeko 
malo ruma

Za posip:

malo mljevenih plazma keksi

Mikserom pjenasto izmiješajte maslac i šećer u prahu. Dodajte mljevene plazma kekse pa se dobro izmiješajte. Dobiti ćete smjesu koja nalikuje mokrom pijesku, djelomično povezana, djelomično rastresite. Sada počnite malo, po malo dodavati fantu, ponavljam meni je trebalo 2 dl, možda će vam trebati nešto više ili manje. Smjesa bi trebala biti ni gusta ni rijetka. Ja sam je isprobala tako da sam rukom zagrabila malo smijese pa je čvrsto stisnula u šaku. Kad je smjesa ostala stajati u nekoj vrsti grude zaključila sam da je to to.
kalup dimenzija 20 x 30 cm obložite papirom za pečenje pa smjesu utisnite u kalup.
U međuvremenu skuhajte kremu. U prikladni lonac stavite 600 ml mlijeka sa 10 žlica šećera i srži mahune vanilije pa kuhajte dok ne provrije. U drugoj posudi pomiješajte preostalih 150 ml mlijeka sa tri žumanjka i gustinom. Ulite smjesu jaja u kipuće mlijeko pa kuhajte na laganoj vatri uz stalno miješanje dok se smjesa ne zgusne. Ohladite. Pjenasto izmiješajte maslac sa šećerom u prahu pa na kraju umiješajte ohlađenu kuhanu kremu i sve dobro izradite mikserom.
Banane duljinom prerežite na dvije polovice pa ih premažite limunovim sokom. Na pripremljenu podlogu rasporedite 1/3 kreme pa na nju složite pripremljene banane. Na banane stavite opet 1/3 kreme na koje ćete složiti plazma kekse. Svaki keks prije stavljanja na kremu umočite u smjesu mlijeka i ruma. Na kekse stavite preostalu 1/3 kreme, zagladite površine pa posipajte sa malo mljevenih plazma keksa. Ohladite. Prije posluživanja kolač narežite po želji. 


utorak, 27. studenoga 2012.

Daring bakers Challenge November- Holiday cookies

November Daring Bakers Challenge was hosted by Peta from Peta Eats. Peta challenge every one to make one of the dozen recipes for cookies she provided us with plus one of our own favorite celebration cookies.
I chose to make piped shortbread. I didn t quite like them because I found them to be to greasy.
And for my favorite cookies I give you recipe for sweet salami. I know it isn t tipical but my mom just to make this salami just for Christmas so for me this one screams holidays.

RECIPE:

225 g softened butter
175 g flour
65 g confectioners sugar
45 g cornflour
2 teaspoons vanilla essence

Preheat the oven to 150 C. Combine butter, flour, cornflour, vanilla essence and confectioner sugar with mixer. Mix on low speed until combined. Beat for 10 minutes, if you overbeat the mixture it wont hold when it cooks. Pipe into shapes you desire. Bake in preheated oven for 15 to 18 minutes, or until bottoms are lightly browned. 

Printable version

And here is recipe for my favorite Christmas cookie, Sweet salami

RECIPE:

50 g chocolate
1 egg white
120 g grounded walnuts
140 g confectioners sugar

FOR FILLING:

1 egg yolk
100 g butter
120 g confectioners sugar

Melt chocolate. Let it cool a little and than mix in egg white, grounded walnuts and confectioners sugar. Mix ii well and put it in a fridge to cool a little.
In the meanwhile mix egg yolk, butter and confectioner sugar until you get smooth and fluffy cream.
Divide chocolate mixture in three equal parts. Roll each part in to thin square dimensions about 15 x 20 cm. On top of chocolate layer spread layer of cream and then roll it up like swissroll. Repeat with remaining chocolate mixture. Put salami in fridge.  Slice salami before serving.



ponedjeljak, 19. studenoga 2012.

Dukati sa čokoladnom kremom



Ovo su kolačići koji su nakon dugo vremena izazvali apsolutno oduševljenje kod mm. Ovo je totalno njegov tip slastice: čokolada, ne pretjerano slatko pa još i lješnjaci povrh svega. To je njegova ideja desertnog raja.
Recept sam pronašla u časopisu Repete broj 2   i malo ga prilagodila. U originalnom receptu u tijesto ide i đumbir u prahu. Kako njega u obliku praha vrlo rijetko koristim pa onda uvijek kada kupim bočicu potrošim jednu žličicu a ostatak završi u smeću jer mu prođe rok trajanja jednostavno sam ga izbacila. Druga promjena su lješnjaci za posip po čokoladnoj kremi. U originalu je to krokant sa kojim ja osobno imam problema, ne volim ga baš jer mi se uvijek zalijepi za zube tako da se ni on nije našao u mojoj verziji kolačića. Ovako izmasakriran recept je za svaku preporuku jer kao što sam već napisala mm nije imao nikakvu primjedbu a on bi u svakom kolaču koji napravim nešto promijenio, makar dodao još malo čokolade i lješnjaka.

RECEPT:

ZA TIJESTO;

80 g maslaca
165 g smeđeg šećera
3/4 žličice sode bikarbone
1 bjelanjak
1 dl kiselog vrhnja
200 g brašna
60 g kakaa

ZA ČOKOLADNU KREMU:

1,2 dl vrhnja za šlag
100 g čokolade sa visokim udjelom kakaa
1 žličica maslaca

ZA POSIP:

malo prženih i krupno sjeckanih lješnjaka

Brašno prosijte sa kakaom. Mikserom pjenasto izradite maslac. Primješajte mu smeđi šećer i sodu bikarbonu i sve mješajte dok ne dobijete jednoličnu smjesu. Umiješajte bjelanjak i kiselo vrhnje. Pomalo dodajte brašno sa kakaom te nastavite miksati dok se sve ne poveže u tijesto. Ukoliko je potrebno tijesto izradite rukama. Tijesto oblikujte u kuglu i omotajte ga prozirnom folijom. Ostavite ga u hladnjaku sat do dva. Vlažnim rukama oblikujte tijesto u kuglice veličine oraha. Slažite ih na lim obložen papirom za pečenje. Ostavite razmak između kuglica jer će se malo raširiti tijekom pečenja. Pecite ih 12-15 minuta u pećnici prethodno zagrijanoj na 170 C. Pečene keksiće ohladite.
Za kremu na vatri zagrijte vrhnje za šlag skoro dok ne zakipi. Čokoladu krupno nasjeckajte pa je prelijte kipućim vrhnjem za šlag. Dodajte maslac i dobro izmješajte. Ohladite.
Na ohlađene keksiće žličicom nanesite krenu i posipajte krupno sjeckanim lješnjacima.

Verzija za ispis




petak, 16. studenoga 2012.

Ajme, koliko nas je! Kiselo mlijeko


Ajme, koliko nas je! je prva igra nastala na food blog prostoru bivše Jugoslavije. Igra je započela u kolovozu 2008 na inicijativu food blogerice Snježane. Nakon drugog kruga igre u kojem je sudjelovalo čak 12 sudionika, reakcijom osnivačice igra je dobila ime.
Tema u studenom je kiselo mlijeko, a domaćica je Nataša.
Nisam uopće znala što bih radila sa kiselim mlijekom pa sam krenula nešto pronaći na našem starom sveznajućem google-u. I pronašla sam ovo i učinilo mi se baš zgodno. Ja sam sve lijepo napravila, stavila kremu na hlađenje u hladnjak i vratila se nakon par sati na degustaciju. Presuda za ovaj desert baš i nije nešto povoljna, ovaj gornji sloj je odličan ali na dnu čaše ostala je nekakva kiselkasta vodica ( ne znam koliko je možete vidjeti na donjoj fotografiji) koja mi se baš i nije dopala.

RECEPT:

2 dl kiselog mlijeka
0,5 dl vrhnja za šlag
2 jaja
40 g šećera
2 žlice kakaa

Miksajte jaja sa šećerom dok ne postanu pjenasta. Umiješajte kakao. Umiješajte i kiselo mlijeko i vrhnje za šlag. Rasporedite smjesu u četiri posudice. Pecite 30 minuta u vodenoj kupelji u pećnici zagrijanoj na 150 C. Ohladite prvo na sobnoj temperaturi pa onda i u hladnjaku.

Verzija za ispis

ponedjeljak, 12. studenoga 2012.

Keksi od naranče i anisa


Znam da se ovakvi aromatični keksići najčešće vežu uz Božić ali ja često radim slične keksiće. Praktični su mi jer ih složim u staklenku kraj hladnjaka i služe mi kao brzo rješenje u slučaju pada šećera a ničega drugog nema doma. Nisam baš tip koji će da utaži želju za slatkim posegnuti za kockicom čokolade. Više volim nešto hrskavo što sam sama napravila. Ovi keksići nisu baš za svakog. Oni su nešto kao slatki aromatični dvopek ali meni savršeno odgovaraju uz čaj. Original recept pronašla sam u časopisu Iće i piće iz prosinca 2010 i malo sam ga izmjenila.

RECEPT:

1/2 žličice sjemenki anisa
250 g brašna
1 žličica praška za pecivo
6 žlica šećera
2 žlice otopljenog maslaca
1 jaja
naribana korica 1 naranče

Zagrijte pećnicu na 180 C. Na tavici, na suho, prepržite sjemenke anisa pa ih usitnite u mužaru. Prosijte brašno i prašak za pecivo. U zdjeli izmiješajte šećer, koricu naranče i usitnjene sjemenke anisa. Dodajte prosijano brašno i prašak za pecivo. Izmiješajte jaja i otopljeni prohlađeni maslac te pomiješajte sa suhim sastojcima u jednoličnu masu. Izvaljajte tijesto u valjak, stavite ga na lim obložen papirom za pečenje i lagano ga pritisnite da dobije ovalni oblik.
Pecite ga 30 minuta pa ga onda izvadite iz pećnice i ostavite da se malo ohladi, cca. 5 minuta. Oštrim nožem narežite kolač na šnite debljine 1 cm. Šnite ponovno posložite na lim pa ih vratite u pećnicu na još 10 minuta. Ohladite. Ohlađen kolač spremite u hermetički zatvorenu kutiju.

Verzija za ispis

petak, 9. studenoga 2012.

Tiramisu

U utorak sam imala dogovor za kavu sa mojom dragom prijateljicom. U zadnje vrijeme nam je praksa da se nađemo nakon posla, malo prošvrljamo gradom pa onda sjednemo nekuda na kavu i kolače. Uglavnom je to svaki puta drugo mjesto jer iskreno osim sa njom nemam sa kime lunjati Zagrebom i otkrivati zgodna mjesta za nešto "piknuti" s nogu.
Tako smo šetajući Masarykovom ulicom otkrile novu trgovinu. I to ne baš bilo kakvu, naime tamo je otvoren spice shop "Harissa".
Ima tamo stvarno zgodnih stvari, začina, mješavina začina i dobar izbor čajeva. Ljubazna prodavačica odgovorila je na sva naša pitanja bez obzira na to što se iza nas stvorio popriličan red ljudi koji su čekali da budu usluženi. 
Od svega ponuđenog odlučila sam se za harisu i kurkumu i to u njenom izvorom obliku a ne u prahu. Kriterij po kojem sam odabrala ova dva začina je čisto egzotičnost, nikada nisam vidjela korijen kurkume a ni harisu nisam vidjela nigdje kod nas na policama trgovina.
Osim ovih meni egzotičnih začina zgodno mi je i to što možete kupiti količinu začina koju god želite, jer prodavačica važe količinu koju god želite.
Zbogom vrećice začina koje se povlače po kuhinjskom ormaru jer moram kupiti unaprijed upakiranu količinu začina. Prodavačica nam je isto tako rekla da će im web stranica biti lansirano kroz nekih tjedan dana tako da kada vidim da je stranica aktivna odmah ću vam javiti.
Recept koji slijedi nema nikakve veze sa trgovinom začina već je tiramisu zadnja stvar koju sam mućkala u kuhinji. Ovo je jedan vrlo stari recept, ako se ne varam koristim ga još od srednje škole što znaći 20-ak godina.

RECEPT:

2 kutije piškota

ZA KREMU:

4 jaja
500 ml vrhnja za šlag
4 žlice šećera
3 žlice oštrog brašna
500 g mascarponea

ZA UMAKATI PIŠKOTE:

1 dl vode
5 žličica instant kave
1 dl svježe cijeđenog soka od naranče
0,5 dl ruma

ZA POSIP:

šećer u prahu
kakao

Slatko vrhnje istucite u čvrsti šlag. Odvojite žumanjke od bjelanjaka. Bjelanjke mikserom istucite u čvrsti snijeg. Žumanjke i šećer miksajte mikserom dok se smjesa ne udvostruči i posvijetli. U smjesu žumanjaka dodajte brašno i mascarpone pa sve dobro izmiješajte. U smjesu žumanjaka umiješajte snijeg pa sve dobro izmješajte a na kraju umiješajte i šlag.
Pripremite kalup za kolače dimenzija 30 x 20 cm. 
Zagrijte vodu pa u njoj otopite instant kavu. Ohladite. U ohlađenu kavu dodajte cijeđeni sok naranče i rum. Piškote umačite u pripremljenu mješavinu kave pa ih slažite jednu do druge na dno kalupa.
Na piškote rasporedite polovicu kreme i zagladite površinu. Na kremu stavite još jedan red piškota namočenih u smjesu kave. Na vrh piškota stavite ostatak kreme pa poravnajte površinu. Obilno posipajte šećerom u prahu a po šećeru još posipajte i kakao u prahu.

Verzija za ispis



ponedjeljak, 5. studenoga 2012.

Torta od sira

Ovo je jedan stari, stari mamin recept. Mi smo doma ovu tortu jeli puno prije nego što je započela moda cheescake-ova. Nije i da joj je ova torta jako slična, jedina poveznica između ove dvije torte je sir, s time da se u ovoj torti on termički ne tretira. Ovo je uz panama tortu  bila druga torta koju je moja mama radila. Dok je panama torta bila "zimska" torta, a torta od sira bila je "ljetna" torta.
Nešto me uhvatila nostalgija, pa sam si napravila ovu tortu za vlastiti gušt.
I još nešto, ne znam jeste li primjetili da su na gornjoj slici dvije torte jedna iza druge.
Obično kada radim torte napravim cijelu količinu koja je navedena u receptu, ali kako sam po prirodi nestrpljiva osoba to što napravim moram i isprobati u relativno kratkom vremenskom periodu. Kao što svi znate te količinski velike torte dugo se hlade. Ja sam tome doskočila tako da sam kupila dječji kalup za torte promjera 8 cm. Tako da kada radim neku tortu jednostavno dio cjelokupne količine smjese odvojim i pečem i nadjevam u tom maleckom kalupu za tortu. Takva torta se vrlo brzo ohladi a isto tako mi je puno fotogeničnija nego velika torta.
Cijelo ovo objašnjenje je iz razlog što sam u zadnje vrijeme dobivala dosta upita o veličini torti sa fotografija.

RECEPT:

TIJESTO:

5 jaja
5 žlica šećera
5 žlica brašna
1 žličica praška za pecivo

ZA KREMU:

250 g maslaca
250 g šećera
3 jaja
1 kg svježeg kravljeg sira
1 želatina u prahu
500 ml slatkog vrhnja

ZA NAVLAŽITI BISKVIT:

limoncello
voda

ZA POSIP:

šećer u prahu

Okrugli kalup za tortu namastiti i pobrašniti. Pećnicu zagrijati na 190 C.
Mikserom pjenasto izmiješati žumanjke i šećer dok smjesa ne posvijetli i udvostruči se. Pjenjačom umiješajte brašno prosijano sa praškom za pecivo. Smjesu izlite u pripemljeni kalup i poravnajte površinu. Stavite kolač u zagrijanu pećnicu pa pecite 20-ak minuta dok biskvit ne dobije lijepu zlatno žutu boju. Pečeni biskvit ohladite.
Za kremu: želatinu pripremite prema uputstvima na omotu. Pjenasto izmiješajte maslac i šećer dok ne dobijete glatku smjesu a šećer se ne otopi. Umiješajte jedno po jedno jaje. Ukoliko ne volite koristiti sirova jaja možete jaja skuhati na pari pa ih onda umiješati u smjesu maslaca i šećera. Dodati svježi kravlji sir pa sve dobro izmiksati. Slatko vrhnje istući u čvrsti šlag. Želatini dodati par žlica vode pa je zagrijati na umjerenoj temperaturi dok ne postane tekuća. Otopljenu želatinu umiješati u smjesu sira pa sve dobro izmiješati. Na kraju umiješati i šlag.
Biskvit prerezati tako da dobijete dva jednaka lista. Na tanjur za posluživanje stavite jedan list biskvita pa oko njega stavite obruč kalupa za tortu. Pomiješajte malo limoncella sa malo vode pa dobivenom tekućinom navlažite tortu. 
Na navlaženi list biskvita stavite pripemljenu kremu, zagladite površinu, pa poklopite drugim listom biskvita koji ste prethodno navlažili razvodnjenim limoncellom. Tortu stavite na par sati u hladnjak da se dobro ohladi.
Prije posluživanja odstraniti obruč kalupa za tortu i posipati tortu šećerom u prahu.
Verzija za ispis

srijeda, 31. listopada 2012.

KuVarijacije- Muffini sa kestenom


KuVarijacije su mjecečna igra namjenjena vlasnicima food blogova sa područja bivše Jugoslavije. Osnovna ideja igre je da svi sudionici pripremaju isto jelo. Sudionici zatim objavljuju rad na svom blogu, svi istoga dana u mjesecu, prokomentiraju zapažanja i eventualne poteškoće u pripremi recepta. 
U listopadu smo radili muffine od kestena.
To je recept koji sam ja predložila a dobio je najviše glasova. Predložila sam ove muffine zato jer je ovaj jedan od rijeđih recepata kod kojih kesteni idu u tijesto i peku se, a nisu u kremi kao što je sa kestenima najčešće slučaj.
Muffini su fini, sočni ali se za moj ukus kesten ipak malo premalo osijeti. Čokoladna krema na vrhu je čista klasika, tako da je ovo jedna sasvim korektna brzinska slastica.

RECEPT:

200 g kesten pirea
3 jaja
90 g smeđeg šećera
100 g mljevenih badema
1/2 žličice pecilnog praška

ZA GANACHE:

200 ml slatkog vrhnja
100 g tamne čokolade

Kalupe za muffine obložite papirnatim košaricama za muffine. Zagrijte pećnicu na 170 C. Stavite kesten pire u posudu i malo ga izradite vilicom. Mikserom izmiksajte jaja sa smeđim šećerom dok se smjesa ne udvostruči. Polovicu smjese jaja umiješajte u izrađeni kestene. Dodajte mljevene bademe i pecilni prašak pa promiješajte. Na kraju dodajte preostalu smjesu žumanjaka pa sve dobro promješajte. Rasporedite smjesu u pripremljeni kalup za muffine. Pecite muffine 25-30 minuta. Ostavite ih da se malo ohlade a za to vrijeme pripremite ganache.
Čokoladu nasjeckajte na manje komadiće. Zagrijte slatko vrhnje na umjerenoj vatri dok ne prokuha. Vruće slatko vrhnje prelijte po usitnjenoj čokoladi pa sve dobro izmješajte dok se čokolada na otopi. Ostavite ganache da se malo ohladi pa ga namažite na muffine.

Verzija za ispis


ponedjeljak, 29. listopada 2012.

Ajme, koliko nas je! Nutella


Ajme, koliko nas je! je prva igra nastala na food blog prostoru bivše Jugoslavije. Igra je započela u kolovozu 2008 na inicijativu food blogerice Snježane. Nakon drugog kruga igre u kojem je sudjelovalo čak 12 sudionika, reakcijom osnivačice igra je dobila ime.
Tema igre u listopadu je nutella a ovomjesečna domaćica je Irena.
Ja sam se odlučila za ove browniese sa glazurom od nutelle. Jako su fina samo što je to jedan izuzetno sladak kolač i najbolji dodatak uz njega je hladna čaša mlijeka. 
Original recepta možete pronaći ovdje.

RECEPT:

ZA BROWNIESE:

90 g maslaca
200 g čokolade sa većim udjelom kakaa
3 jaja
150 g šećera
1 žlica instant kave
1 žličice ekstrakta vanilije
120 g brašna
1/4 žličice praška za pecivo
1/4 žličice soli
200 g tostiranih, krupno mljevenih lješnjaka

GLAZURA:

100 g nutelle
100 g čokolade
1 dl vrhnja za šlag

ZA POSIP:

krupno nasjeckani tostirani lješnjaci

Zagrijte pećnicu na 180 C. Namastite i pobrašnite okrugli kalup za pitu ili kao što sam ja 6 malih kalupića za pite. 
Maslac i čokoladu stavite u vatrostalnu zdjelu pa ih otopite na pari. Otopljenu smjesu ostavite na se ohladi na sobnu temperaturu. 
U međuvremenu mikserom pjenasto istucite jaja, šećer, instant kavu i ekstrakt vanilije. U smjesu jaja dodajte prohlađenu čokoladu i dobro izmiješajte. Na kraju dodajte brašno prosijano sa praškom za pecivo, mljevene lješnjake i sol i sve dobro izmiješajte da dobijete jednoličnu smjesu.
Dobivenu smjesu rasporedite u pripremljene kalupe i stavite peći u prethodno zagrijanu pećnicu na 25 minuta. Ostavite browniese da se ohlade pa ih onda izvadite iz kalupa.
Za glazuru zagrijte vrhnje za šlag dok ne provrije. Krupno nasjeckajte čokoladu pa je stavite u zdjelu zajedno sa nutellom. Prelite vruće vrhnje za šlag po smjesi čokolade i nutelle i mješajte dok se sve ne otopi i dobijete glatku i sjajnu smjesu. Premažite glazuru po ohlađenim browniesima i posipajte krupno mljevenim lješnjacima.

Verzija za ispis

subota, 27. listopada 2012.

Daring Bakers Challenge October 2012-Mille-Feuille

October Daring Bakers Challenge was hosted by Suz from Serenely Full and she challenge everyone to make Mille-Feuille. This is really classisc recipe and it proves that sometimes classic things are still the best. Puff pastry is probably one of the best that I have ever made. If you are new to making puff pastry here is really good you tube tutorial on how to make it.
I am really delighted with this recipe an will definitely make it again. I still don t get it how I forgot about Mille-Feuille when it is obvious that it is great dessert.

PUFF PASTRY:

250 g flour
50 g butter, chilled and cubed
6 g salt
150 ml cold water

BUERRAGE:

200 g butter room temperature
30 g flour

PASTRY CREAM:

550 ml milk
35 g cornstarch
200 g sugar
4 egg yolks
2 eggs
60 g butter
2 teaspoons vanilla essence

FOR DUSTING:

icing sugar

For pastry: put flour into a bowl with the salt and cold cubed butter. Lightly rub the butter and flour between your fingertips until it forma a mealy breadcrumb texture. Add the cold water and bring together with spoon until the mixture starts to cohere and come away from the sides of the bowl. As the dough begins to come together, you can use your hands to start kneading and incorporating all the remaining loose bits. If the doughs a little dry, you can add a touch more water. Knead for three minutes on floured surface until the dough is smooth. Wrap in clingfilm and refrigerate at least 30 minutes.
While the dough is chilling, take your room temperature butter for buerrage and mix with the smaller amount of plain flour until it forms a paste. Place the butter between two sheets of clingfilm, and either with a rolling pin or your hands shape into 12 cm square. Refrigerate for about 10-15 minutes so the butter firms up slightly. 
Once the dough has chilled, roll it out on floured surface into 15 cm square. Place the square of butter in the middle , with each corner touching the centre of square sides. Fold each corner of dough over the butter so they meet centre and it resembles an envelope, and seal up the edges with your fingers. You ll be left with a little square parcel. Turn the dough parcel over and tap the length of it with your rolling pan to flatten it slightly. Keeping the work surface well floured, roll the dough carefully into rectangle 6 mm in thickness. With the longest side facing you, fold one third inwards, so it s covering the middle section, and ensure that is lined up. Then, fold the remaining flap of dough inwards, so you re left with narrow three layered strip. Repeat folding process. Wrap up in clingfilm and chill for at least 30 minutes. Repeat folding process twice. Wrap up in clingfilm and refrigerate until needed.
Preheat oven to 200 C. Lightly dust your work space with flour and remove your dough from the fridge. Roll into a large rectangle. Cut into three equal pieces and place on baking tray. prick the pastry sheets all over with a fork. Place another sheet of greaseproof paper over the top and than a heavy baking tray. This will prevent the layers from puffing up too much. bake pastry about 25 minutes, removing the top layer of greaseproof paper/tray 10 minutes before the end for the tops to brown. Remove the baked pastry from the oven and leave on a wire rack to cool.
For pastry cream: mix the cornstarch with 1/2 cup of milk and stir until dissolved. Heat the remaining milk in saucepan with the sugar, dissolving the sugar and bringing the milk to boil. Remove from heat. Beat the whole eggs into the cornstarch/milk mixture. Then beat in the egg yolks. Put in 1/3 of the hot milk, stirring constantly to prevent the eggs from cooking. Bring the remaining milk back to boil, and add the egg mixture, whisking as you pour. Keep whisking on a medium heat until the mixture starts to thicken. Remove the saucepan from the heat and thoroughly whisk the pastry cream. Beat in the butter and vanilla until fully incorporated. Refrigerate over night to give the pastry cream time to thicken.
Once the pastry and cream has cooled, you re ready to assemble your mille-feuille. Put one sheet of pastry on to serving plate and spread half pastry cream evenly on top. Take the second sheet and place it on top, pressing down lightly with your hands to ensure that it sticks to the filling. Spread the remaining pastry cream and place the last sheet of pastry on top, pressing down again. Put the cake in the fridge again. Before serving dust the cake with some icing sugar and cut it into desired slices.

Printable version