četvrtak, 27. rujna 2012.

Daring Bakers Challenge September 2011- Empanadas


September Daring Bakers Challenge was hosted by Patri from Asi Son Las Cocas and she challenge everyone to make empanadas. We were given two dough recipes to choose from and freedom to fill our empanadas with what ever we want.
Instead of one big empanada I made four small ones. I filled mine with some caned tuna and homemade tomato jam. With glass of yogurt it made great breakfast.

RECIPE:

For the dough:

200 g flour
100 ml warm water
20 ml olive oil
8 g dry yeast
1/2 teaspoon salt
1/2 teaspoon hot paprika

For the filling:

100 g canned tuna
5 tablespoons of tomato jam
pinch of salt
1 teaspoon chopped fresh rosemary

Shift the flour into a bowl, make a well in the middle and add all the ingredients. Mix with a wooden spoon until all the ingredients have been incorporated. Turn dough onto your counter and knead for 8 minutes. Make  a ball and allow to rise covered with a cloth for about half an hour before using.
Once risen, turn the dough into a floured counter. Oil four small pie tins and dust some flour in them. Cut dough in two equal pieces. Spread one part of the dough using a rolling pin. Put dough in tins. Prepare the filling.
With fork tear tuna into small chunks add tomato jam, salt and rosemary and mix till all ingredients are incorporated.
Roll out the rest of dough and cover empanadas. Put into oven preheated to 180 C and bake for 25 minutes. Allow empanadas to cool a bit before serving.

Printable version



ponedjeljak, 24. rujna 2012.

Torta od šljiva i naranči i pomoć

Trebam pomoć. Ne znam dali se sjećate ali u mojem krugu prijatelja ne kupuju se rođendanski pokloni nego se skupljaju "donacije" pa onda slavljenik od svih prikupljenih donacija kupi sebi neki poklon, nešto što si već neko vrijeme želi ali jednostavno nikada nažalost nije baš najbolja financijska prilika pa mu taj predmet želje nije dostupan. Kako mi se bliži rođendan ja sam ove godine odlučila investirati donacije u fotografski stativ.
Ovdje sada uskačete vi i pomoć iz naslova. Ne, ne morate donirati lovu nego mi treba preporuka za stativ. Ja sam počela nešto istraživati po internetu ali ima cijela jedna šuma stativa i totalno sam se pogubila u svemu tome. Trebaju mi vaše preporuke i savjeti na što pripaziti prilikom kupnje istog. Puno vam hvala unaprijed.
Sada još recept: recept sam vidjela kod Ane Ugarković u vrijeme dok je još imala emisiju svakodnevno na tv. Prije neki dan mi je papirić sa receptom ispao iz kuharice dok sam tražila nešto sasvim drugo. Imala sam malo problema sa detektiranjem mojeg šrakopisa, mislim da i sami znate na što liči recept koji ste zapisali gledajući pripremu neke hrane na tv-u. Jedina zamjerka ovoj torti je ta što je izrazito slatka, tako da ću sljedeći puta zasigurno smanjiti količinu šećera. Recept u nastavku sadrži punu količinu šećera pa ako niste baš ljubitelji izrazito slatkih kolača smanjite mu količinu.

RECEPT:

500 g  šljiva
1 naranča
50 g šećera
1 štapić vanilije
150g maslaca
150 g šećera
2 jaja
85 g brašna
1 žličica praška za pecivo
100 g oguljenih i mljevenih badema

Za posip:

1 naranča
30 g maslaca
25 g smeđeg šećera
50 g badema u listićima

Pećnicu zagrijati na 180 C. Šljive prerezati na polovice i izvaditi im koštice pa ih staviti u vatrostalnu posudu sa 50 g šećera, naribanom koricom i iscijeđenim sokom naranče. Dodajte još srž mahune vanilije pa sve dobro pomiješajte i stavite peći u pećnicu 20 minuta. Pečene šljive ostavite da se ohlade.
Kalup za tortu obložite papirom za pečenje. Miksajte maslac sa šećerom dok smjesa ne postane pjenasta. Umiješajte jedno po jedno jaje. Prosijati brašno sa praškom za pecivo. U smjesu jaja umiješati smjesu brašna i mljevene bademe. Uliti smjesu u kalup i na nju rasporediti šljive zajedno sa sokom koji su pustile za vrijeme pečenja. Peći u pećnici 30 minuta. 
Za posip rastopiti maslac na laganoj vatri pa u njega umiješati šećer, bademe u listićima i naribanu koricu limuna. Nakon 30 minuta pečenja na tijesto sa šljivama posipati pripremljeni posip pa sve zajedno vratiti u pećnicu kojoj ste temperaturu smanjili na 160 C. Pecite tortu još 20 minuta. Poslužite mlako.

Verzija za ispis

petak, 21. rujna 2012.

Ajme, koliko nas je! Rajčice


Ajme, koliko nas je! je prva igra nastala na food blog prostoru bivše Jugoslavije. Igra je započela u kolovozu 2008 na inicijativu food blogerice Snježane. Nakon drugog kruga igre u kojem je sudjelovalo čak 12 sudionika, reakcijom osnivačice igra je dobila ime.
Tema igre u rujnu su rajčice a domaćica je Tamara sa bloga What s for dessert?. Moja prijava je ovaj džem od rajčice. Radila sam ga po Monikinom receptu uz minimalne izmjene. Skoro sam zaboravila da sam željela isprobati ovaj džem ali me članak u Dobroj hrani podsjetio. Džem je super, ja ga jedem direktno iz hladnjaka bez ičega, onako na žlice kao što "normalni" ljudi jedu nutellu.

RECEPT:

1,5 kg rajčica, sitno nasjeckanih
5 ljutika, sitno nasjeckanih
1 glavica češnjaka, očišćena i sitno nasjeckana
300 g smeđeg šećera
1 cm sviježe naribanog đumbira
2 crvene chilli papričice sitno nasjeckane
1 štapić cimeta
1/4 žličice mljevenog kumina
prstohvat mljevenih klinčića
sok 3 limete
1,5 žlica soli
4 žlice aceta balsamica 

U veliki lonac stavite nasjeckane rajčice, ljutiku, češnjak i chilli. Dodajte naribani đumbir, smeđi šećer, štapić cimeta, kumin, klinčiće, limetin sok i sol. Sve dobro izmiješajte pa stavite na vatru da se kuha. Kuhajte na jakoj vatri dok smjesa ne zakipi pa onda smanjite vatru i kuhajte uz povremeno miješanje dok se džem ne zgusne. Meni je trebalo dva sata. 
Na samom kraju kuhanja dodajte aceto balsamico. Kušajte džem i dodajte još soli ako je potrebno. Vrući džem ulijevajte u sterilizirane staklenke i odmah ih zatvorite.
Na dno velikog lonca stavite kuhinjsku krpu pa na nju stavite staklenke napunjene džemom. Prelite sa dovoljno vode da staklenke budu sasvim uronjene u vodu. Stavite kuhati pa kada voda zakipi smanjite vatru i kuhajte sve još 30 minuta. Ugasite vatru i ostavite napunjene staklenke da se ohlade u vodi.
Čuvajte džem na hladnom i tamnom mjestu a nakon otvaranja staklenke držite u hladnjaku.
Džem od rajčica možete koristiti kao namaz na kruhu, kao umak uz meso ili u sendvičima ili hamburgerima. Izvrsno se slaže sa jakim i izrazito slanim okusima poput pršuta i pljesnivih sireva. 
Zadnje za što smo ga upotrijebili je ljuti picek: piceka nasoliti pa premazati mješavinom 4 žlice džema od rajčica i 2 žlice sambal oeleka. Staviti ga na stalak za pečenje piletine ili na limenku pive od pola litre (limenku obavezno otvoriti) pa ga staviti u pećnicu na otprilike sat i pola. Dobiti će ljuckastog piceka sa divno hrskavom kožicom.
Ovo je idealan ručak za, kako jedan moj prijatelj kaže dan nakon. Navečer ste bili na nekom tulumu, popili jedno do dva pića previše i danas vam nije ni do čega osim izležavanja ispred televizije. A u želucu vam kruli i bilo bi dobro pojesti nešto. E tu uskače picek, samo ga premažete umakom i gurnete u pećnicu i nakon otprilike sat i pola ručak je gotov. Još Vam samo treba malo kukuruznog kruha za tunkati masnoću koju je picek pustio i to je to.

Verzija za ispis



ponedjeljak, 17. rujna 2012.

Sambal oelek



Nastavljam sa postovima o zimnici, jer mi je to trenutna glavna preokupacija u kuhinji. Ne znam koliko vas je upoznato sa sambal oelekom i u kojoj količini ga koristite u vlastitim kuhinjama. Kod nad doma u ovom trenutku to je jedan od omiljenih sastojaka. Ja sam razvila neku vrstu "poremećaja" i u zadnjih godinu dana niti jedno jelo nje mi dovoljno ljuto, nekakvu natruhu ljutine osjetim jedino kada je u jelu sambal oelek. 
Sambal oelek je neka vrsta umaka koji je izrazito popularan u Indoneziji, Maleziji, Singapuru i Filipinima. Najčešće se koristi pri kuhanju, znači potrebno ga je termički obraditi prije upotrebe. U Indoneziji razlikuju 300-tinjak različitih vrsta sambala, od blagih pa do posebno ljutih sa različitom kombinacijom sastojaka. Kod nas ga možete kupiti u svakom boljem supermarketu ali zaista ga nije komplicirano napraviti kod kuće.
Neko vrijeme sam istraživala internetom u potrazi za receptom za sambal i na kraju sam odabrala ovaj koji mi je bio baza i kojeg sam samo prilagodila vlastitom ukusu.
Ja sam koristila habanero papričice ali mislim da bi se mogli upotrijebiti bilo koja vrsta ljutih papričica ili feferoni. Nećete vjerovati ali habanero papričice sam kupila na placu u Samoboru. Ne mogu vam opisati moje oduševljenje kada sam ih vidjela, a gospođa kod koje sam ih kupila je bila oduševljena skoro kao i ja što netko zna što su to habanero papričice. Njen sin kupio je sjeme preko e-baya uz objašnjenje da će netko sigurno kupiti te papričice jer postoje različite vrste ljutine a  ova iz habanera je posebno dobra. 

RECEPT:

20 habanero papričica
9 crvenih rog paprika
1 cm oguljenog i naribanog đumbira
9 žlica jabučnog octa
6 žlica smeđeg šećera
glavica češnjaka
sok 1 limete 
žlica krupne morske soli

Paprike operite pa ih ispecite. Pečenje paprike dobro zatvorite u najlonsku vrećice da se zapare kako bi ih lakše ogulite. Paprike ogulite i očistite od sjemenki. Paprike usitnite u  multipraktiku pa ih stavite u lonac u kojem ćete kuhati sambal. Papričice operite pa im odrežite peteljke. Polovici papričica odstranite i sjemenke. Budite vrlo oprezni prilikom rada sa papričicama i obavezno koristite gumene rukavice. Češnjak ogulite. Papričice i češnjak također ubacite u multipaprik te ih sameljite. Dodajte smjesu češnjaka i papričica pečenim paprikama pa umiješajte još i jabučni ocat i naribani đumbir. Dobro promiješajte pa stavite kuhati na vatru srednje jačine dok ne zakipi. Smanjite vatru pa umiješajte šećer, sol i sok limete. Kuhajte na laganoj vatri još 10 minuta. Gotov sambal ulijevajte u sterilizirane staklenke pa ih odmah zatvorite.
Na dno velikog lonca stavite kuhinjsku krpu pa na nju stavite staklenke napunjene sambalom. Prelite sa dovoljno vode da staklenke budu sasvim uronjene u vodu. Stavite kuhati pa kada voda zakipi smanjite vatru i kuhajte sve još 30 minuta. Ugasite vatru i ostavite napunjene staklenke da se ohlade u vodi.
Samal će vam se možda u početku činiti blag ali stajanjem dobiva na žestini.

Verzija za ispis

petak, 14. rujna 2012.

Brzi kolač sa breskvama i borovnicama

Baš me iznenadila ova promjena vremena. Mislim, nije da me baš iznenadila pratim ja vijesti i prognozu nije da živim u špilji. Bez obzira na sva upozorenja prognostičara ipak nisam očekivala tako drastičan pad temperature pa baš preko noći. Gotovo je pokazivanjem teško stečene ljetne boje i nošenjem laganih haljinica.Treba iz japanka uskočiti u čarape i cipele. Tako sam i ja jučer ujutro obula čarape i cipele. Ajme muke, imala sam osjećaj kao da sam obula pancerice. Znate onu glupu foru svih skijaša: koji je najbolji dio skijanja? Trenutak kada izuješ pancerice.
Moj prijedlog svima vama koji ste kao i ja nostalgični za ljetom koje usprkos najavama 
vanprosječno toplog rujna ipak lagano uzmiče pred jeseni, smiksajte si ovaj kolačić dok gledate kišu koja udara po prozoru. Na placu još ima i breskva i borovnica pa iskoristite ove zadnje trzaje ovog sada već prošlog ljeta .
Recept  sam pronašla ovdje i nasam ga ništa mijenjala samo sam količine namirnica pretvorila u nama pristupačniji metrički sustav.

RECEPT:

160 g brašna
115 g kukuruznog brašna
80 g šećera
2 žličice pecilnog praška
prstohvat soli
1 jaje
120 g ricotte
170 ml mlijeka
3 breskve, oguljene i narezane na kockice
mjerica borovnica
1 žlica smeđeg šećera
sladoled od vanilije za posluživanje

Zagrijte pećnicu na 200 C. Okrugli kalup za pite premažite maslacem i posipajte brašnom. 
U zdjeli pomiješajte suhe sastojke; brašno, kukuruzno brašno, šećer, prašak za pecivo i sol. U drugoj zdjeli pjenjačom izmješajte jaje, ricottu i mlijeko. Smjesu jaja i ricotte izlite u pomiješane suhe sastojke  pa sve dobro izmiješajte. Tijesto izlijte u pripremljeni kalup pa poravnajte površinu. Po tijestu posložite breskve i borovnice. Po vrhu još posipajte smeđi šećer pa kolač stavite u pećnicu. Pecite 30-35 minuta dok rubovi ne dobiju lijepu boju. Ostavite kolač da se malo prohladi pa poslužite sa sladoledom od vanilije.

Verzija za ispis 



ponedjeljak, 10. rujna 2012.

I m back i pekmez od šljiva


Evo i mene nazad sa godišnjeg. Ove godine godišnji mi je bio bolji nego ikada: tri tjedna uživanja na moru uz knjigu. Mislim da sam oborila vlastiti rekord u broju pročitanih knjiga. Nešto se i kuhala, a kako smo bili u kampu i imali "kuhinju" na otvorenom ni kuhanje nije bilo prenaporno jer nekako je sve lakše kad kuhaš sa pogledom na more a pri tom te osvježava lagani morski povjetarac. Povratak na kontinent malo mi je teže pao zbog velikih vrućina koje su me ovdje dočekale ali sad kad je i to popustilo odmah mi je malo lakše. 
Od bogate ponude sa placa spremili smo i nešto zimnice. Nešto sam Vas slabije pratila prošlog mjeseca ali pokušati ću to nadoknaditi ovih dana. Nadam se da ste se i vi dobro odmorili i napunili baterije za nove kulinarske pothvate. 
Recept koji slijedi većini vas dobro je poznat jer na ovim našim prostorima spada u kulinarski klasik. Rijetke su kuhinje iz kojih bar jednom nije zamirisao pekmez od šljiva.

RECEPT:


2 kg šljiva
400 g voćnog šećera (fruktoza)
kora i sok 1 limuna
srž i kora mahune vanilije
2 štapića cimeta
1 dcl ruma


Šljive oprati i osušiti pa ih narezati na četvrtine. U šljive umiješati fruktozu, koru i srž mahune vanilije. Cimet staviti u vrećicu za začine ( ja koristim DM-ove vrećice za čaj) a limunu koru oguliti gulilicom za krumpir, tako da dobijete 5-6 traka limunove korice pa ih isto tako staviti u vrećicu za začine. Sve pomiješati sa šljivama. Posudu sa šljivama prekriti rastezljivom folijom i ostaviti u hladnjaku preko noći da voće pusti sok. Slijedeći dan šljive  staviti u lonac i kuhati na umjerenoj vatri otprilike 2 sata. Iscijeđeni sok limuna i rum umiješati u smjesu šljiva. Kratko prokuhati. Iz ukuhanog pekmeza izvaditi cimet, koru limuna i mahunu vanilije.  E sada možete pekmez takav kakav je, sa velikim komadićima korice šljiva ulijevati u sterilizirane staklenke, ili ga možete kao i ja malo usitniti štapnim mikserom. Moji ukućani baš nisu oduševljeni komadićima korice tako da sam zamoljena usitniti istu. Pekmez ulijevati u sterilizirane staklenke, zatvoriti ih i okrenutu ih čepom prema dolje. Ostaviti staklenke da stoje naopako 10-ak minuta pa ih okrenuti tako da čep bude gore. Ostaviti da se ohladi pa bočice ukrasiti po želji. Pojesti kad je vani hladno i sivo.