srijeda, 30. ožujka 2011.

Čokoladna pašteta-KuVarijacije

KuVarijacije su mjesečna igra namijenjena vlasnicima food blogova sa prostora bivše Jugoslavije. U ožujku tema je bila " Čokoladna pašteta"
Kada sam tamo negdje prije mjesec dana vidjela koji je recept bio odabran za ovomjesečne KuVarijacije baš sam bila zadovoljna jer domaću paštetu nisam radila već stvarno neko vrijeme. I krenem ja čitati recept ali mi ništa nije bilo jasno. Čokolada u paštetu!? Pa dobro tko je ovdje lud, pa pašteta se radi od jetrica.. Ja i moje selektivno čitanje.
Čokoladna pašteta je stvarno fina i izgleda kao prava pašteta. U originalnom receptu mjere su navedene u šalicama a ja sam recept pretvorila u decilitre.

RECEPT:

Bijeli sloj:

1 dl slatkog vrhnja
3 žlice šećera
1 žlica ekstrakta vanilije
2 žlice hladne vode
1 žličica želatine

Duguljasti kalup lagano premažite maslacem.Od papira za pečenje izrežite traku širine kalupa i stavite je u kalup.
Želatinu izmiješajte sa 2 žlice hladne vode i ostavite je da nabubri. Zagrijte slatko vrhnje na laganoj vatri. Dodajte šećer i ekstrakt vanilije te kuhajte dok se šećer ne rastopi. Maknite sa vatre.Otopite želatinu na laganoj vatri ili u mikrovalnoj. Pomiješajte obadvije smjese i izlite u kalup. Kalup stavite u hladnjak na 15 minuta ili dok se smjesa ne stisne.

Čokoladni sloj:

1 žličice želatine
2 žlice hladne vode
3 žumanjka
50 g šećera
1 dl vrućeg mlijeka
240 g čokolade sa visokim udjelom kakaa
4 dl slatkog vrhnja

Želatinu izmiješati sa dvije žlice hladne vode i ostavite je da nabubri.Čokoladu otopite na pari i ostavite je da se malo ohladi. Pjenasto izmiješajte žumanjke i šećer. Umiješajte vruće mlijeko u laganom mlazu. Preselite smjesu u lonac i kuhajte na laganoj vatri dok se smjesa lagano ne zgusne. To će trajati nekih 5 minuta. Umiješajte rastopljenu čokoladu i dobro izmiješajte. Ohladite.
Slatko vrhnje istucite u šlag. Šlag nježno izmiješajte u čokoladnu kremu. Izlite kremu u kalup i izravnajte. Stavite u hladnjak i ostavite kremu da se dobro ohladi i stisne.
Prije posluživanja prođite nožem uz rub kalupa u kojem je pašteta. Istresite kremu na tanjur na kojem ćete je poslužiti.

Verzija za ispis

ponedjeljak, 28. ožujka 2011.

Meringue coffee cake-Daring Bakers Challenge March 2011

The March 2011 Daring Bakers Challenge was hosted by Ria of Ria s Collection and Jamie of Life s a Feast. Ria and Jamie challenged The Daring Bakers to bake a yested Meringue Coffee Cake.
we were presented with two variations of this delicous coffeecake. Jamie s All-American version with  cinnamon, chopped pecans and chocolate chips or chopped chocolate and Ria s Indian-inspired version version with saffron added to sweet yeast bread dough and garam masala and chashews flavoring the filling.
I decided  to keep it simple this month so I filled mine cake with walnuts and chopped chocolate. I would very much like to fill the cake with pecans but finding pecans in Croatia is almost mission impossible. Last time I had pecans in my kitchen was some two and half  years ago when I came back from Ireland and brought them from there.We were in Tesco doing some food shopping for breakfast and I seen pecans looking back at me. I was the happiest person on earth. My boyfriend an my best friend thought I went of off my mind how happy I was. Pecans were the best souvenir ever.
This time I used walnuts and they worked great.

INGREDIENTS :

For the yeast coffee cake dough:

600 g flour
55 g sugar
5 g sugar
7 g active dried yeast
180 ml milk
60 ml water
135 g butter at room temperature

For the meringue:

3 egg whites at room temperature
1/4 teaspoon salt
1/2 teaspoon vanilla
110 g sugar

For the filling:

110 g chopped walnuts
30 g granulated sugar
1/4 ground cinnamon
170 g semisweet chocolate chips or coarsely chopped chocolate

Egg wash:

beaten egg yolks remaining from the meringue

Cocoa powder and cofectioner s sugar for dusting

Prepare the dough. In a large mixing bowl combine 230 g of the flour, sugar, salt and yeast. In a saucepan combine milk, water and butter and heat over medium heat until warm and the butter is melted. With an electric mixer on low speed, gradually add the warm liquid to the flour and yeast mixture,  beating until well blended. Increase mixer speed to medium and beat 2 minutes. Add the eggs and 150 g flour and beat for 2 more minutes. Using a wooden spoon stir in enough of the remaining flour to make a dough that holds together. Turn out onto a floured surface and knead the dough for 8 to 10 minutes until the dough is soft, smooth and elastic, keeping the work surface floured and adding extra flour as needed. Place the dough in a lightly greased bowl, turning to coat all sides. Cover the bowl with plastic wrap and a kitchen towel and let rise until double in bulk, 45-60 minutes.
Prepare your filling. In a small bowl, combine the cinnamon and sugar for the filling. You can add the chopped nuts to this if you like, but I find it easier to sprinkle on both the nuts and the chocolate separately.
Once the dough has doubled, make the meringue. In a clean mixing bowl beat the egg whites with the salt, first on low speed for 30 seconds, then increase to high and continue beating until foamy an opaque. Add the vanilla then start adding the 1/2 cup sugar, a tablespoon at a time as you beat, until very stiff, glossy peaks form.
Assemble the coffee cakes. Punch down the dough and divide in half. On a lightly floured surface, working one piece of the dough at the time.Roll out the dough into 20 cm x 30 cm rectangle. Spread half of the meringue evenly over the rectangle up to about 3/4 cm from the edges. Sprinkle half of your filling evenly over the meringue. Now, roll up the dough jellyroll style. Pinch the seam closed to seal. Very carefully transfer the filled log to mold seam side down. Repeat with remaining dough, meringue and fillings. Cover the two coffee cakes with plastic wrap and allow them to rise again for 45 to 60 minutes. Preheat oven to 180 C.
Brush the tops of the coffee cakes with the egg wash. Make in the preheated oven for 25-30 minutes until risen and golden brown. The dough should sound hollow when tapped.
Remove from oven and out of the mold. Allow to cool.
Just before serving, dust the top of the cake with confectioner s sugar and cocoa powder.

Printable version

četvrtak, 24. ožujka 2011.

Moj fusion kebab


Pratite li MasterChef-a? Nisam baš sigurna da sam jedva dočekala da počne ali u ovoj trenutnoj situaciju vezanoj za reality show-ove ovaj barem nije zaglupljujući. Iskreno se nadam da ću možda i čuti nešto novo što još nisam znala. Istina idu mi lagano na živce onim stvaranjem dramatičnosti ali to tako valjda mora biti, ipak je to show.
Iskreno se divim ljudima koji su se prijavili. Moraš u sebi imati neku dozu egzibicionizma koju ja očito nemam. Znate li nekoga iz „blogerske zajednice“ da se prijavio? Stvarno ima ljudi sa genijalnim receptima koji zaslužuju titulu MasterChefa i bez natjecanja.
Baš se veselim raspletu situacije u show-u i novim receptima (valjda ćemo neki i saznati). Mislite da će i pobjednik showa kod nas biti slavan kao i ovi u inozemstvu i da će mu odmah izdati kuharicu?
U  nastavku recept za kebab na moj način. To mi je ultimativna „ comford food“. Traje malo dulje da se napravi ali je stvarno dobar.

Sastojci:

750 g pilećeg zabatka sa kostima
1 žličica curry praha
1 žličica mljevenog korijandera
sol
papar
maslinovo ulje
1 dcl ketchapa
malo mljevene ljute papričice (po želji)
1 ciabatta ili lepinje

Za prilog :

zelena salata
mladi luk
rajčica

Za umak:

1 dcl kiselog vrhnja
2 žlice majoneze
1 žličica senfa
1 žličica hren umaka
sjeckani peršin
2 režnja češnjaka sitno nasjeckana
sol
papar

Pileći zabatak posoliti i popapriti te posipati  curry prahom i mljevenim korijanderom. Pokapati sa malo maslinovog ulja i sve dobro izmiješati. Ostaviti meso da se marinira par sati a najbolje preko noći. Lim za pečenje obložiti papirom za pečenje i na njega složiti mariniranu piletinu kožom prema gore. Izmiješati ketchup sa ljutom papričicom te premazati po mesu. Peći u pečnici prethodno zagrijanoj na 200 C jedan sat.
U međuvremenu pripremiti umak: sve navedene sastojke dobro izmiješati i staviti u hladnjak da se prožmu okusi.
Također priprrmiti prilog: nasjeckati svo navedeno povrće i pažlijvo ga izmiješati.
 Pečenu piletinu izvaditi iz pečnice i ostaviti je da se malo ohladi. Piletinu odvojiti od kostiju i narezati na manje komadiće.
Ciabattu ili lepinju prerezati na pola te je puniti prvo mesom, zatim dodati prilog i na kraju sve pokapati umakom.






petak, 18. ožujka 2011.

Crne ledene kocke





Kada ste zadnji puta bili u kinu? Ja sam bila jučer nakon dobrih godinu dana. A kad se sjetim da sam prije jedno tri-četiri godine bila u kinu jednom tjedno bilo ljeto bilo zima. Na programu je bio "lagani film". U angažmanu kolegica sa posla gledale smo film Moja lažna žena. Sedam "baba" na okupu, kokice i čips i tipičan ženski film...kakav stereotip. Kino polu prazno a ono malo publike što je bilo uglavnom žene. Film savršen za opuštanje nakon posla, pitko i lako gledljivo. Baš ono što mi treba za opuštanje i bijeg od stvarnosti, recesije, neimaštine i svih onih jadnih ljudi koji su stradali u Japanu.
A kolač? Nisam ga nosila kao snack u kino mada znam jednu osobu koja ne bi imala ništa protiv i da jesam. Recept sam pronašla u knjizi "Tradicionalni kolači" i malo ga izmijenila.

Recept:

Tijesto:

7 jaja
7 žlica šećera
3 žlice kakaa
1 prašak za pecivo

Sirup:

3 dl vode
15 dag šećera

Nadjev:

5 dl mlijeka
7 žlica oštrog brašna
15 dag šećera u prahu
25 dag maslaca

Čokoladna glazura

Za tijesto pjenasto izmiješati  žumanjke i šećer, dodati kakao, prašak za pecivo i na kraju snijeg od bjelanjaka. Pažljivo izmiješati, te smjesu uliti u prethodno namašćen lim za pečenje. Peći u pećnici zagrijanoj na 170 C 20-ak minuta.
Za sirup kuhajte vodu i šećerna umjerenoj vatri uz povremeno miješanje dok se šećer sasvim ne otopi.Pojačajte vatru i kuhajte dok ne provrije.
Topli biskvit prelijte mlakim sirupom i ostavite da se ohladi.
Za nadjev stavite kuhati 4 dl mlijeka. Preostali 1 dl mlijeka pomiješajte sa brašnom i ulite u kipuće mlijeko. Kuhajte na laganoj vatri uz stalno miješanje dok se smjesa ne zgusne. Ohladite. Pijenasto izmiješajte maslac sa šećerom u prahu te dobro izmiješajte sa ohlađenom smijehom mlijeka i brašna.
Nadjev premažite preko ohlađenog tijesta i prelijte čokoladnim glazurom. Ohladite. Prije posluživanja narežite na kockice.


Verzija za ispis

petak, 11. ožujka 2011.

Crno-bijela torta

Recept za ovu tortu sam pronašla kod Vali. Nije komplicirana za napraviti a idealna je za impresionirati goste. Okus joj apsolutno savršen tako da svi ostanu bez riječi i misle da ste proveli sate u kuhinji a ustvari je relativno brzo gotova.
Recept

Tijesto:

100 g maslaca
100 g šećera u prahu
4 žumanjka
130 g čokolade
1 žlica kakaa
srž 1 mahune vanilije
70 g brašna
1 žličica pecilnog praška
malo soli
66 ml slatkog vrhnja
4 bjelanjka
130 ml mlijeka

Kreme:

100 g bijele čokolade
200 g čokolade sa velikim udjelom kakaa
600 ml slatkog vrhnja

Za ukras:

250 ml slatkog vrhnja
kakao za posip

Mikserom  pjenasto izmiješati maslac i šećer. Čokoladu rastopiti na pari. U smjesu maslaca dodati žumanjke, jedan po jedan, pa rastopljenu čokoladu, malo soli i srž mahune vanilije. Izmiješate brašno, kakao i pecilni prašak te prosijte smjesu. Umiješajte u smjesu maslaca i čokolade. Umiješajte još i slatko vrhnje i mlijeko. Na kraju umiješajte snijeg od 4 bjelanjka. Pecite u pećnici prethodno zagrijanoj na 180 C otprilike pola sata. Ohladite.
Dok se biskvit hladi pripremite kremu. Otopite čokolade na pari ali svaku posebno. Ostavite ih da se malo prohlade a u međuvremenu istucite slatko vrhnje u čvrsti šlag. U svaku čokoladu dodajte polovicu šlaga.Ohlađeni biskvit prerežite na pola.
Slaganje torte: Na pladanj na kojem ćete posluživati tortu stavite polovicu tijesta, zatim bijelu kremu, pa crnu, opet tijesto, bijela krema i crna krema. Ostavite tortu da se dobro ohladi u hladnjaku najbolje preko noći.Prije posluživanja tortu izvana premažite šlagom i posipajte sa malo kakaa.

Verzija za ispis

srijeda, 9. ožujka 2011.

Krafne i Fašnik

Završen je Samoborski fašnik. Volim to vrijeme godine.Cijelo naše društvo se nađe, maskiramo se i krenemo put trga u Samoboru ( i okolnih kafića) izludirati se. Nemogu reći da se nešto suzdržavam ostatak godine ali nekako mi je posebno drago ludirati se u fašničko vrijeme. Vele u Samoboru " bedaki noriju svaki dan a pametni samo na fašnik". Jedino što ne volim u fašničko vrijeme je gužva. More ljudi je u gradu tako da nakon subotnjeg placa nas domaće ne čekaju naša uobičajna mjesta za subotnju kavu. Izdržimo nekako ta dva vikenda jer ipak je to dobra turistička promidžba. Druga stvar koja me smeta je Zagrebački fašnik. Mislim pa kaj je to pa to i ne postoji. Trebalo bi zaštititi ime Samoborski fašnik; Zagreb neka ima maskembal ali fašnik je samo samoborski i ničiji drugi. Nadam se
da će se toga dosijetiti i netko tko je Samoboru malo utjecajniji od mene i to napraviti. U međuvremenu evo par slikica čisto da vam malo dočaram atmosferu.
  



A sada i recept. Pronašla sam ove krafne kod sweetgreen. I velim sama sebi super izgledaju napraviti ću ih jer ove klasične krafne su pravo carstvo kolesterola ove su ipak "zdravije". Moram reći da su ove krafne iz pećnice bile u redu ali nisu me nešto oduševila. Na kraju sam odlučila da ću ubuduće ipak napraviti klasične krafne jer jedem ih samo jednom godišnje pa ću preživjeti i udar kolesterola. 


Za tijesto:

koristite se šalicom od 240 ml
4 šalice brašna (960 ml)
1 šalica integralnog brašna (240 ml)
1 žlica suhog kvasca
320 ml toplog mlijeka
2 žlice maslaca
2/3 šalice smeđeg šećera (160 ml)
2 jaja
1 žličica soli

Za premaz:

80 g maslaca, otopljenog
1/2 šalice sitnijeg smeđag šećera
1 žlica cimeta

Pomiješajte u posudi sve suhe sastojke za tijesto te im dodajte jaja i toplo mlijeko u kojem ste otopili maslac. Miješajte dok se sastojci ne spoje, a zatim tijesto istresite na podlogu i mijesite nekoliko minuta. Ako je tijesto presuho dodajte još mlijeka, a ako je premeko dodajte brašna. Oblikujte od tijesta loptu te ga stavite u posudu koju ste premazali uljem. Poklopite posudu i stavite tijesto dizati na toplo mjesto oko sat vremena odnosno dok se tijesto ne udvostruči. Obložite dva lima za pečenje papirom za pečenje.
Stavite tijesto na podlogu koju ste prethodno posipali brašnom i razvaljajte ga na 1,5 cm debljine. Izrezujte krugove čašom promjera 6-7 cm te ih poslažite u limove za pečenje ostavljajući dosta razmaka između krafni. Prekrijte krpom te stavite ponovno dizati još 45 minuta.
Zagrijte pečnicu na 190 C.
Pecite krafne 10-ak minuta ili dok odozgo ne dobiju lijepu boju.
Dok se krafne peku otopite maslac, a u posebnoj zdjelici pomjiješajte šećer i cimet.
Krafne izvadite iz pećnice i ohladite minutu.
Umočite svaku krafnu u otopljeni maslac pa zatim u šećer sa cimetom. Poslužite odmah.

petak, 4. ožujka 2011.

Zima i vruća čokolada i marshmallow

Sjećate se kada su prošle godine negdje u studenom krenule prognoze kako će zima biti duga i hladna? e pa bili su u pravu. Stvarno se ne da ova zima. Iskreno razmišljam o tome da se odselim negdje drugdje. Ne mora nužno biti toplije mjesto samo da je sunčanije. Stvarno mi fali sunca i optimizma koji dolazi sa njim. Dok se ne odselim ili dok nam ne dođe proljeće predlažem Vam da si skuhate ovu čokoladicu, ušuškate se u dekicu, uzmete knjigu ili stavite neki film ; što vam je draže, i uživate.

Recept :

2 vrećice želatine u prahu
180 g šećera
120 ml vode
3 bjelanjka
malo soli
ekstrakt vanilije
šećer u prahu za posipanje
1,5 l mlijeka
2,5 dl slatkog vrhnja
50 g šećera
200 g kakaa u prahu
2 štapića cimeta
1 mahuna vanilije
100 g čokolade sa večim udjelom kakaa

Namočite želatinu u 2 žlice vode i ostavite je da nabubri. Pomiješajte šećer i vodu i stavite na laganu vatru dok se šećer ne rastopi. Pojačajte vatru i nastavite kuhati sirup dok se ne počnu stvarati veliki mjehuri i siruo ne kapa, nego pada sa žlice u jednoj niti. U međuvremenu mikserom tucite bjelanjke dok se ne naprami meki snijeg. Sirup maknite sa vatre i sa mikserom na najačoj brzini, polako u tankom mlazu, ulijevajte sirup u snijeg, još uvijek miksajući. Ubacite želatinu uvruću zdjelu od sirupa i promiješajte da se rastopi. Ulijte na bjelanjke, dodajte vaniliju i tucite još 3 minute. Posipajte šećer u prahu po papiru za pečenje i razmažite marshmallow po njemu u sloju 1,5 cm. Pustite da se stisne na sobnoj temperaturi oko 1 sat. Izrežite u oblike po želji.
Za čokoladu, stavite mlijeko, vrhnje, šećer, kakao i štapiće cimeta u lonac. Razrežite vaniliju i ostružite sjemenke u mlijeko. Zagrijte na srednjoj vatri i pustite da zakipi. Smanjite vatru i kuhajte dok se malo ne zgusne, 30-ak minuta. Umiješajte komadiće čokolade i kuhajte još par minuta dok se ne rastope. Izvadite začine. Servirajte s marshmallowom.

četvrtak, 3. ožujka 2011.

Panna cotta-Daring bakers challenge february 2011

The February 2011 Daring Bakers challenge was hosted by Mallory from A Sofa in a kitchen.
She chose to challenge everyone to make Panna Cotta from Giada De Lauretiis recipe and Nestle Florentine Cookies.
I make Panna Cotta quite often. I find it to be the ultimate summer desert. It is easy to make and you just make some fruit sauce to go with it and that is it. You ve got yourself perfect and light desert.
This time I made Panna Cotta with caramel sauce, because it is winter here in Croatia and selection of fruit is not all that great and I am not a big fan of frozen fruit.
I made Panna Cotta and Florentines some two weekends ago when some friends came over to our house for dinner and everyone loved it. 

Caramel Sauce Recipe: 

50 g sugar
250 ml heavy cream

Put sugar in a thick bottom pan. Melt sugar into golden brown caramel. Be really careful at this point because caramel is really hot and when you add cream it will start to spatter. Return on stove and cook until caramel melts again ( he will turn solid when you add cream).Put some caramel into glasses and set aside for latter.

Panna Cotta Recipe:

240 ml whole milk
7 g powdered gelatin
720 ml whipping cream
80 ml honey
15 g granulates sugar

Pour the milk into a bowl or a pot and sprinkle gelatin evenly over the milk. Let stand for 5 minutes to soften the gelatin. Pour the milk into saucepan and place over medium heat on the stove. Heat this mixture until it is hot but not boiling, about five minutes. Next, add the cream, honey, sugar and pinch of salt. Making sure the mixture doesn t boil, continue to heat and stir occasionally until the sugar and honey have dissolved 5-7 minutes. Remove from heat, allow it to sit for a few minutes to cool slightly. Then pour into glass over the caramel sauce. Let it cool completely.

Florentine Cookies Recipe:

150 g unsalted butter
160 g quick oats
230 g granulated sugar
95 g flour
60 ml dark corn syrup ( I used honey)
60 ml whole milk
5 ml vanilla extract
pinch of salt
250 g dark chocolate


Melt butter in a medium saucepan, then remove from heat. To the melted butter add oats, sugar, flour, corn syrup, milk vanilla and salt. Mix well. Drop a tablespoon full, 75 mm apart, onto your prepared baking sheet. Flatten slightly with the back of your tablespoon , or use a spatula. Bake in preheated oven 6-8 minutes, until cookies and golden brown. Cool completely on the baking sheets. While the cookies are cooling melt chocolate until smooth either in a microwave or in a double boiler. Peal the cookies from the silpat or parchment and place face down on wire rack set over a sheet of parchment paper. Spread a tablespoon of chocolate on the bottom side of your cookie, sandwiching another cookie atop the chocolate.