srijeda, 30. studenoga 2011.

KuVarijacije-Nana Anine kiflice sa sirom

KuVarijacije su mjesečna igra namijenjena vlasnicima food blogova sa područja bivše Jugoslavije.
Osnovna ideja igre je da  svi sudionici igre pripremaju isto jelo. Sudionici zatim objavljuju rad na svom blogu, svi istog dana u mjesecu, prokomentiraju zapažanja i eventualne poteškoće u pripremi istog. U studenom smo svi radili Nana Anine kiflice sa sirom.
Sada kada ih vidim odmah sam gladna. Kiflice su pre, pre, prefine i totalno zarazne. Kao ona reklama ; nemoj misliti na kiflicu, nemoj misliti na kiflicu. Tijesto je malo mekše nego što sam navikla i iz tog razloga je malo teže rukovati njime. Ali su zato kiflice mekane čak i drugi dan. Nisu onako suhonjave kao što znaju biti. To je naravno slučaj ako vam slučajno koja ostane za drugi dan.

RECEPT:

Za aktivaciju kvasca:


20 g kvasca
1 žličica šećera
50 ml toplog mlijeka


Za tijesto:

500 g brašna, a potrošiti ćete otprilike 450 g
1 žličica soli
1 žličica šećera
 200 ml toplog mlijeka
1 žumanjak
80 ml ulja
175 g margarina


Za nadjev:


250 g svježeg sira
1 jaje
malo soli


Za premazivanje:


1 bjelanjak


Za posip:


krupna morska sol
kim


Kvasac pomiješati sa toplim mlijekom i šećerom. Ostaviti na toplom mjestu da se kvasac aktivira i na vrhu pojavi pjenica.
Margarin izvaditi iz hladnjaka da omekša.
Brašno prosijati pa u zdjelu staviti 400 g brašna. Žumanjak razmutiti sa uljem. U brašno dodati 200 ml toplog mlijeka, smjesu žumanjak i ulja, sol, šećer i aktivirani kvasac i sve izmiješati kuhačom. Dobiti ćete vrlo mekano tijesto , koje ne liči na tijesto sa kojim bi se mogle napraviti kiflice. Uzmite šaku brašna od 100 g brašna koje ste odvojili na početku i kuhačom ga umiješajte u tijesto. Pa opet uzmite šaku brašna pa polovicu stavite ispod a polovicu na tijesto pa sve umijesite rukama. Mijesite vrlo kratko jer će se tijesto ubrzo početi lijepiti za ruke. čim se tijesto počne lijepiti za ruke prestanite mijesiti. Treći put uzmite šaku brašna pa pobrašnite dno zdjele, na to stavite tijesto pa posipajte tijesto i po vrhu. Prekrite tijesto krpom i ostavite ga na toplom mjestu da se diže oko pola sata ili dok se smjesa ne udvostruči.
Nakon što se tijesto diglo istresti ga na radnu površinu. Nije  ga potrebno dodatno posipavati brašnom jer ima brašna na samom tijestu. Tijesto podijeliti na 8 jednakih dijelova koje je potrebno oblikovati u kuglice. Svaku pojedinu kuglicu razvaljati i disk veličine 10-ak centimetara. Četiri diska se premažu omekšalim margarinom pa se poklope za preostala 4 nenamazana diska. Znači margarinom su spojena po  diska tijesta, tako da na kraju imamo 4 djela tijesta.
Za nadjev izmiješati sir i jeje te sol u glatku smjesu.
Svaki dio tijesta se razvalja u krug i podjeli na 8 trokuta. Trokutići se malo zarežu na sredini kako bi se kiflica lakše zamotala. Trokutiće naputi nadjevom od sira i smotati kiflice. Kiflice složiti na lim obložen papirom za pečenje.
Bjelanjke istući u snijeg. Kistom kiflice obilno premazati snijegom. Premazane kiflice posipati solju i kimom.
Kiflice peći u pećnici prethodno zagrijanoj na 200 C otprilike 20-ak minuta.



Verzija za ispis

petak, 25. studenoga 2011.

"Pijana" pita od jabuka

Ovo je varijacija na temu pite od jabuka. Ukoliko Vam je dosadila klasična pita od jabuka onda je ovo rješenje za Vas.Jedina greška koju sam napravila je ta što sam pitu poslužila sa umakom od karamela. Pita je dosta slatka tako da uz dodatak karamel umaka postaje gotovo nepodnošljivo slatka. Mislim da bi bila bolja poslužena sa sladoledom.

RECEPT:

TIJESTO:

240 g brašna
pola žličice soli
2 žlice šećera
150 g maslaca
4 do 5 žlica ledeno hladne vode


POSIP:


80 g tostiranih oraha
80 g smeđeg šećera
pola žličice cimeta
1/4 žličice soli
50 g brašna
75 g hladnog maslaca


NADJEV:


6 jabuka
125 g maslaca
3 žličice mljevenog cimeta
230 g šećera
1,5 dl whiskey-a ( ja sam koristila Johnny Walker)
1,25 dl slatkog vrhnja


ZA POSLUŽIVANJE:


sladoled od vanilije, tučeno slatko vrhnje ili umak od karamela

Za tijesto prvo pomiješajte prosijano brašno,sol i šećer. Dodajte maslac i izmješajte da dobijete mrvičasto tijesto. Dodajte vodu i mijesite dok ne dobijete kompaktno tijesto. Oblikujte kuglu, omotajte prozirnom folijom i stavite u hladnjak na 1 sat.
Za posip prvo krupno nasjeckajte tostirane orahe. Pomiješajte šećer, cimet, brašno i sol. Dodajte maslac i orahe i miješajte vilicom dok se više ne vide komadići maslaca. Spremite posip u hladnjak.
Za nadjev jabuke operite, očistite od jezgre i narežite na šnitice. U većoj tavici rastopite maslac. Na zagrijani maslac dodajte jabuke i dinstajte 5-8 minuta. Dodajte šećer i cimet i dinstajte još minutu, dvije. Pomoću rupičaste žlice izvadite jabuke iz tavice. Raširite ih po limu za pečenje , najbolje u jednom sloju tako da se jabuke ne raskašaju. Maslac i tekućinu koju su pustile jabuke podlite whiskey-em. Kuhajte na umjerenoj vatri otprilike 5 minuta ili dok alkohol ne ishlapi. Dodajte slatko vrhnje i kuhajte još 5 minuta, dok ne dobijte kremu srednje gustoće. jabuke vratite u smjesu whisky-a i slatkog vrhnja i pomiješajte.
Tijesto razvaljajte na pobrašnjenoj radnoj površini pa onda njime obložite prethodno namašćen kalup za pite. Na tijesto rasporedite jabuke. Po jabukama rasporedite posip. Pecite u pećnici zagrijanoj na 190 C 50-60 minuta.
Pitu poslužite mlaku sa sladoledom od vanilije, tučenim slatkim vrhnjem ili umakom od karamela. 


Verzija za ispis

četvrtak, 17. studenoga 2011.

Crumble ili mrvljenac od jabuka

Nisam baš zadovoljna današnjim naslovom. Nisam baš ljubitelj stranih riječi u imenu recepta ali nažalost ponekad ih je teško izbjeći. Koja bi bila hrvatska istoznačnica za crumble? Mrvljenac?
ne zvuči loše, ali sumnjam da bi netko znao što je ako bi samo pročitao naslov, a sa crumble-om nema tih nedoumica.
Mrvljenac je super brzinski recept koji se može raditi sa voćem po želji. Često nailazim na recepte sa bobičastim voćem ali mi je uvijek nekako žao peći te divne maline ili kupine jer mi je nekako najbolje u sirovom obliku.
Najčešće mrvljenac radim sa jabukama ili breskvama.
Ovo je "kolač" za koji recept nije potreban ali ipak sam ga napisala za nevješte. ( Bambina šaljem ti pusu).

RECEPT:

 Mrvičasto tijesto:

65 g brašna
100 g šećera
1/2 žličice cimeta
70 g maslaca
malo soli
30 g zobenih pahuljica
40 g nasjeckanih oraha

Nadjev:

6 jabuka
naribana korica limuna
40 g šećera

Za posluživanje:

sladoled od vanilije

Zagrijte pećnicu na 190 C. Sve sastojke za tijesto stavite u zdjelu. Vilicom dobro promiješajte sve sastojke tako da više ne bude vidljivih komadića maslaca.
Jabuke operite i narežite na kockice. Narezane jabuke pomiješajte sa šećerom i naribanom limunovom koricom i pomiješajte.
Lagano namastite jednu veću vatrostalnu posudu ili 6 malih. Na dno posude rasporedite jabuke. Na jabuke rasporedite mrvičasto tijesto. Pecite u pećnici 30-40 minuta dok tijesto na vrhu ne bude lijepe zlatno žute boje. Pečeni crumble ostavite da se malo ohladi, nekih 30-ak minuta, pa poslužite sa kuglicom sladoleda od vanilije.

 Verzija za ispis

srijeda, 16. studenoga 2011.

Egipatska torta


Sjećam se, kroz cijelo djetinjstvo mama nam je svima za rođendan radila istu tortu. Nije me to nikada pretjerano smetalo, Jer je torta bila fina, ali moje sestra je uvijek bila razočarana jer je torta svake godine ista. moja mama je mišljenja da se za goste rade već provjereni recepti , koji nikada ne iznevjere.
Ja u sebi imam neku "mazohističku crtu" pa sa svoj rođendan svake godine radim neku novu, još neisprobanu tortu. Nekako sam mišljenja da su gosti došli vidjeti mene i čestitati mi rođendan a ne gledati savršenu tortu na tanjuru. Ako će uspjeti , super, ako neće, nikom ništa ,pojesti ćemo je takvu neuspjelu.
Sjećate se prošlogodišnjih KuVarijacija i Paganini torte ? Moja se razlila u maniri Robertove Masterchef torte. Radila sam je ponovno kasnije i bila je jako fina ali iskreno ova prva neuspješna je bila nenadmašivo bolja. 
Ovogodišnja rođendanska torta ponašala se savršeno pristojno. Postojana, oku ugodna a fina...
Recept sam posudila od Palachinke ali sam ga malo prilagodila vlastitom nepcu; šlag u prahu zamijenila sam slatkim vrhnjem a za biskvite sam utrošila sve bjelanjke jer ne volim kada mi se bjelanjci ili žumanjci preostali od kolača povlače po hladnjaku.


RECEPT:

Biskvit 1:

4 bjelanjka
4 žlice šećera
1 žlica brašna
80 g tostiranih i mljevenih lješnjaka

Biskvit 2: 
(potrebno je napraviti 2 ovakva biskvita)

3 bjelanjka
3 žlice šećera
1/2 žlice brašna
60 g tostiranih i mljevenih lješnjaka


Žuta krema:

10 žumanjaka
10 žlica šećera
6 žlica brašna
srž mahune vanilije
350 ml mlijeka
170 g maslaca

Bijela krema:

500 ml slatkog vrhnja
200 g šećera
120 g tostiranih i krupno mljevenih lješnjaka

Za ukras: 

tostirani krupno mljeveni lješnjaci

Za biskvit 1;lagano izmiksajte bjelanjke. Dodajte šećer pa miksajte dok ne dobijete sjajni i čvrsti snijeg od bjelanjaka. Oprezno umiješajte mljevene lješnjake i prosijano brašno. Pecite u prethodno namašćenom okruglom kalupu za torte na 170 C 25 minuta.
Za biskvit  2;lagano izmiksajte bjelanjke. Dodajte šećer pa miksajte dok ne dobijete sjajni i čvrsti snijeg od bjelanjaka. Oprezno umiješajte mljevene lješnjake i prosijano brašno. Pecite u prethodno namašćenom okruglom kalupu za torte na 170 C 25 minuta. Potrebno je napraviti dva ovakva biskvita.
Za žutu kremu; pomiješajte žumanjke sa brašnom. U loncu zagrijte mlijeko sa šećerom i srži mahune vanilije dok ne zakipi. U kipuće mlijeko umiješajte smjesu žumanjak i brašna i kuhajte na laganoj vatri dok se krema ne zgusne. Ohladite. Pjenasto izmiksajte maslac i pomiješajte ga sa kuhanom, ohlađenom kremom.
Za bijelu kremu; u tavici debelog dna karamelizirajte šećer do zlatno žute boje. Izlite karamel na papir za pečenje i razmažite u tanki sloj. Morate biti vrlo brzi jer se karamel brzo hladi i postaje tvrd. Ohlađeni karamel odvojite od papira za pečenje te ga izlomite na krupnije komade. Stavite ga u vrećicu za zamrzavanje i usitnite ga valjkom za tijesto. nastojte ne usitniti ga previše jer će zajedno sa lješnjacima dati torti hrskavost. Slatko vrhnje istucite u čvrsti snijeg i u njega umiješajte lješnjake i usitnjeni karamel.
Sastavljanje torte; na pladanj na kojem ćete posluživati tortu stavite biskvit 1, trećinu žute kreme , trećinu bijele kreme, biskvit 2, trećinu žute kreme, trećinu bijele kreme, drugi biskvit 2, trećinu žute kreme i trećinu bijele kreme.
Tortu ukrasite krupno mljevenim lješnjacima i dobro ohladite prije posluživanja.



Verzija za ispis

četvrtak, 10. studenoga 2011.

Reform kocke


Već se neko vrijeme spremam napraviti reform kocke. Kada sam krajem prošlog mjeseca vidjela da su na listi prijedloga za dvomjesečne KuVarijacije rekla sam si to je to, reform kocke sigurno pobjeđuju. Nisu pobijedile ali ja sam ih ipak napravila.
Mislim da nikada u životu nisam radila neki kolač sa tolikim strahopoštovanjem kao reform kocke. Na blogu Cooks and bakes postoje tri posta o tom kolaču, točnije o varijacijama istog. Krasan i detaljan post o reform torti, jedan o "neuspjeloj reform torti" i na kraju post o reform kockama.
Kada sam sjela i pročitala sva tri posta u komadu, prva reakcija je bila ; ma daj bježi neću ja to raditi, meni sigurno neće uspjeti. Ali već sam pripremila sve sastojke a za sutradan su mi se najavili gosti na kavu a ja sam obećala desert.
Na kraju je sve uspješno okončano. Nisam imala nikakvih problema sa izvedbom i svaki strah je bio suvišan. kolač je zaradio same pohvale. Na pitanje kako se rade, krenula sam objašnjavati recept ali sam na pola stala i rekla. "Poslati ću ti recept na mail." Odgovor je glasio da ne trebam slati recept nego tacnu punu kolača.

RECEPT:


Za koru:

10 bjelanjaka (370 g)
250 g šećera
250 g mješavine mljevenih oraha i badema


Za kremu:

10 žumanjaka (190 g)
190 g šećera
250 g maslaca odnosno 200 g čiste masnoće, bez vode
100 g čokolade za kuhanje


Za ukras:


malo mješavine mljevenih oraha i badema
polovice blanširanih badema


Otopite maslac u lončiću , ostavite da odstoji 10-ak minuta. Masnoća će isplivati na vrh a voda će ostati na dnu. Možete odliti masnoću u drugu posudu, a vodu baciti, ili sve vratiti u hladnjak pa kada se masnoća stisne izvaditi je a vodu proliti. Potrebna nam je samo masnoća. Ja sam se poslužila ovim postupkom sa hladnjakom jer mi činilo nekako jednostavnije.
Koristite jaja S klase . Kada razdvojite bjelanjke i žumanjke 10 jaja, izmjerite ih. Ako treba dodajte još jedno jaje, da dobijete približno 190 g žumanjaka i 370 g bjelanjaka.
Uključite pećnicu na 200 C da se ugrije. Lim veličine 24 x 36 cm lagano navlažite i na takav vlažan lim stavite papir za pečenje. Kada je pećnica skoro zagrijana na štednjak stavite lonac sa vodom napunjen do 1/3, uključite na najjače, a vi počnite pripremati koru.
U odgovarajuću posudu stavite bjelanjke i miksajte ih 2 minute, dodajte šećer i miksajte naredne 2 minute. U snijeg od bjelanjak umiješajte smjesu mljevenih oraha i badema i promiješajte. Ravnomjerno rasporedite po limu. Pecite u pećnici zagrijanoj na 200 C oko 25 minuta.
Za to vrijeme pripremite kremu. U posudu sa žumanjcima stavite šećer i izmiksajte sve mikserom nekih 30- ak sekundi. Prebacite posudu sa žumanjcima na lonac u kojem kipi voda kipi i to tako da je dno posude u kojoj su žumanjci bude uronjena u vodu. Kuhajte žumanjke 15 minuta, mjereći od trenutka kada ste stavili žumanjke na lonac. Miješajte pjenjačom. Prvih nekoliko minuta nije potrebno stalno miješanje. nakon 15 minuta kuhanja maknite zdjelu sa vatre , dodajte maslac i promiješajte. Zatim dodajte izlomljenu čokoladu, promiješajte da se otopi, i miješajte da se sve sjedini i postane gusta emulzija. Kremu ostavite da se malo prohladi.
Koru ohladite i prebacite na poslužavnik, bez skidanja papira. Premažite prohlađenom kremom. ostavite da se krema malo sama poravna. Cjeli kolač stavite u zamrzivač.
Još zaleđeni kolač narezati na kockice željene veličine. Brišite nož između rezova ako se počne ljepiti. Umakati bokove kockica u mješavinu badema i oraha. Ukrasiti polovicama blanširanih badema.
Verzija za ispis

srijeda, 9. studenoga 2011.

Ajme koliko nas je!-šafran

"Ajme koliko nas je!" je prva igra koja je nastala na food blog prostoru bivše Jugoslavije. Igra je započela u kolovozu 2008 na inicijativu food blogerice Snježane. Nakon drugog kruga igre u kojoj je sudjelovalo čak 12 sudionika, reakcijom osnivačice igra je dobila ime. Tema mjeseca studenog je šafran a domaćica je Dilajla.
Šafran nije prečesto gost u mojoj kuhinji. Najčešće ga koristim za rižoto, da riža dobije onu krasnu zlatnožutu boju karakterističnu za šafran.
Šafran koji sam koristila sam donijela iz Istambula. Slaba sam na začine i kada sam vidjela šafran pakiran u super zgodnu bočicu nisam mu mogla odoljeti. I tako ja uzmem tu bočicu ali me prodavač odgovorio od kupovine te ljepše bočice i usmjerio me prema jednoj neuglednijoj, uz objašnjenje da se u njoj nalazi iranski šafran koji ima puno intenzivniju boju i okus nego turski šafran na kojeg sam se napiknula. Kako nisam imala nikakvih informacija o šafranu, a kamoli o iranskom šafranu uposlila sam svemogući google i evo što sam pronašla;
 -šafran je najskuplji začin na svijetu
-da bi se proizveo jedan kilogram šafrana , potrebno je ubrati od 80 do 150 tisuća cvijetova i to ručno
-šafran cvate jednom godišnje i to u periodu od dva do tri tjedna
-smatra se da je porijeklom iz istočne Grčke ili sa Krete
-koristi se za bojanje hrane i u medicinske svrhe
-u kulinarstvu se koristi od 10 stoljeća prije Krista
-stari Grci i Rimljani koristili su ga za parfimiranje kupki
- najviše šafrana se uzgaja u Iranu
-godišnja proizvodnja na svjetskoj razini iznosi oko 200 tona, Iran proizvede približno 170   tona godišnje
-kod određivanja kvalitete šafrana najvažnija je njegova moć bojenje jela
Bilo mi je malo preobično napraviti rižoto pa sam se odlučila za ovu finu juhicu. Vrlo je brzo gotova a izuzetno je hranjiva pa je poslužena uz tostirani kruh idealan lagani ručak.

RECEPT:

 maslinovo ulje

600 g krumpira
100 g poriluka
1 l povrtnog ili pilećeg temeljca ( ja sam koristila povrtni)
prstohvat šafrana 
sol
sušeni peperoncino po želji

naribani sir (ja sam koristila fetu) 

Krumpir ogulite, operite i narežite na kockice. Poriluk operite i narežite na sitne kolutiće. Poriluk i krumpir pirjajte na maslinovom ulju par minuta. Po želji dodajte namrvljeni peperoncino. Dodajte temeljac i šafran. kuhajte na umjerenoj vatri dok povrće ne omekša. Štapnim mikserom izmiksajte juhu. Po želji dodajte soli. Budite oprezni ukoliko ćete koristiti fetu jer dosta slana. Poslužite juhu u zdjelicama posipanu sa malo namrvljene fete.


Verzija za ispis

ponedjeljak, 7. studenoga 2011.

Torta od palente, badema i limuna

Poprilično me smotalo ovo pomicanje sata. Znam da ne bi trebalo jer dan i dalje traje 24 sata ali ipak. A ni prošli tjedan vrijeme nije baš bilo po mom guštu; hladnjikavo, oblačno i maglovito. Katastrofa. Tako da sam jedva dočekala subotu i sunčanje na kavi.
Ovaj kolačić je idealan za razvedriti tmurne jesenske dane ako zbog ničega drugog onda zbog boje. Sunčano žuta.
Recept je iz kuharice Ane Ugarković "Nešto slatko" . Znam da izgleda kao da sam opsjednuta Ugarkovićkom ali u fazi sam isprobavanja svega što mi se dopalo u njenoj kuharici tako da mogu početi istraživati sljedeću kuharicu koja strpljivo čeka na polici.

 RECEPT

250 g maslaca
300 g šećera
300 g oguljenih i mljevenih badema
srž mahune vanilije
5 jaja
naribana korica 3 limuna
sok 1 limuna
180 g kukuruzne krupice
1 žličica praška za pecivo
0,3 dl rakije ili limoncella ( ja sam koristila limoncello vlastite proizvodnje)
na vrh noža soli

marmelada po želji za posluživanje

Zagrijte pećnicu na 160 C. Namastite kalup za tortu maslacem i pobrašnite ga . Izmiksajte maslac sa šećerom dok ne postane pjenasto. Umiješajte bademe i ostruganu srž mahune vanilije. Miksajte dodajući jedno po jedno jaje. Na kraju bez miksanja umiješajte palentu, limunovu koricu, sok, rakiju, prašak za pecivo i sol. Ulite smjesu u kalup i pecite 50-ak minuta, dok ne dobije tamnu boju na vrhu. Poslužite sa zagrijanom marmeladom.
Ja sam koristila marmeladu od maline. Lagano sam je zagrijala na umjerenoj vatri i procijedila kroz cjedilo da odstranim koštice.

petak, 4. studenoga 2011.

Affogato sa karamelom

Ovo je još jedan post iz "ljetnog foldera". Ako ste ljubitelj kave u slasticama kao ja onda ćete biti oduševljeni ovim jednostavnim desertom.
Affogato na talijanskom znači utopljenik, ali u svijetu slastica udomaćio se kao naziv za sladoled utopljen u espressu. Recept sam pronašla u knjizi Ane Ugarković "Nešto slatko"

RECEPT:

400 ml slatkog vrhnja
6 žlica šećera
2 žlice instant kave
400 ml vode

Za ukras:

čokolada

Slatko vrhnje dobro ohladite i zamrznite u aparatu za sladoled. Stavite šećer u široku tavicu debelog dna i na laganoj vatri zagrijavajte dok se ne rastopi i prijeđe u zlatno smeđi karamel. Maknite sa vatre i pažljivo dodajte vodu jer će karamel početi špricati. Vratite na vatru i kuhajte dok se karamel ponovno ne rastopi i sirup zgusne. Umiješajte kavu i promiješajte da se kava otopi. U šalicu stavite po kuglicu sladoleda od slatkog vrhnja, prelite sa sirupom i ukrasite komadićima čokolade. 

Verzija za ispis