utorak, 31. srpnja 2012.

Clafoutis sa marelicama



Ovo je jedan pravi muški kolač, gust, intenzivan i lagano kiselkast. Ukoliko u blizini imate nekog pripadnika muškog spola kojem se želite umiliti, onda vam je moja preporuka da mu izmućkate ovaj clafoutis. Nakon ovog vam neće moći odbiti niti jednu želju. Recept sam nešto malo prilagodila a original možete pronaći ovdje.
Sada ću vas pozdraviti na neko vrijeme jer moja kuhinja seli u južnije krajeve i to u kamp kuhinju bez pećnice. Sebi za gušt sam jučer ispekla keksiće koje nosim na more a u kamp kuhinji pripremati će se samo panna cotte ili neki slični recepti za koje pećnica nije potrebna. Uživajte u ljetu i tipkamo se krajem mjeseca.

RECEPT:


8 žlica brašna
4 žlice kakaa
8 žlica šećera
4 jaja
150 g nasjeckane čokolade
2 žlice rastopljenog maslaca+za namastiti papirnate košarice
200 ml jogurta
2 žličice ekstrakta od vanilije
2 žlice tostiranih i krupno sjeckanih lješnjaka
6 zrelih marelica
malo svijetlog meda


Zagrijte pećnicu na 175 C. Lim za 12 muffina obložite papirnatim košaricama, pa svaku košaricu još i premažite sa malo rastopljenog maslaca. U posudu prosijte brašno i kakao. Dodajte šećer i lješnjake. U drugoj posudi pjenjačom izmiješajte jaja, ekstrakt vanilije, malo prohlađeni rastopljeni maslac i jogurt. Pomiješajte suhe i mokre sastojke dok ne dobijete glatku smjesu. Umiješajte još i nasjeckanu čokoladu. Rasporedite tijesto u kalup za muffine. Marelice operite i odstranite koštice. Na svaki muffin stavite polovicu marelice. Pecite u prethodno zagrijanoj pećnici 25 minuta. Ostavite ih da se malo ohlade. Mlake tortice pokapajte sa malo meda i poslužite.


Verzija za ispis


petak, 27. srpnja 2012.

Daring bakers challenge July 2012- Cheese crackers




Daring Bakers July challenge was hosted by Dana McFarlane. Dana challenge everyone to make crackers.
I made some sheep cheese, rosemary and thyme crackers. They were really good and I will definitely make them again. 


RECIPE:


Ingredients:


115 g butter, well softened
225 g grated aged sheep cheese (the better the cheese, the better the cracker)
190 g flour
6 g salt
60 g finely chopped almonds
1 tablespoon finely chopped rosemary
1 tablespoon finely chopped thyme



Combine butter, rosemary, thyme and cheese in a stand mixer and beat well (can also be done by hand). Add the flour, salt and nuts and stir to combine. Form the dough into two tight logs and wrap with cling film. Chill for at least an hour and up to several days. The log can be frozen at this point for several months. Heat the oven to moderate 160°C. Slice a log into 5mm coins and place on a parchment lined baking sheet. Bake about 20 minutes until golden brown. Store in an airtight container and eat within three days. Try this recipe with different cheeses, nuts (or no nuts), and spices. Get creative!


Printable version





ponedjeljak, 23. srpnja 2012.

Pekmez od malina




Ovo je zadnji u nizu "malinastih" postova. Jako volim sve vrste domaćih pekmeza, to mi je jedna od najdražih stvari koje mogu pojesti za doručak. Ovaj od maline spada u kategoriju najbolje utješne hrane. Znate kako neki ljudi jedu nutellu na žlicu kad im padne šećer. Pekmez od maline je moja nutella, zimi kada je vani hladno i sivo a ja nekakvom nikakvom raspoloženju samo žličicom zagrabim u staklenku ovog pekmeza i svijet je odmah ljepše mjesto. Ako imate volje i malo vremena pokušajte napraviti ovaj pekmez, stvarno vrijedi svake minute utrošenog vremena.

RECEPT:

2 kg malina
400 g voćnog šećera (fruktoza)
kora i sok 1 limete
srž i kora mahune vanilije
5 grančica metvice

Maline oprati i osušiti. U maline umiješati fruktozu, koru i srž mahune vanilije .Metvicu staviti u vrećicu za začine ( ja koristim DM-ove vrećice za čaj) a limeti koru oguliti gulilicom za krumpir, tako da dobijete 5-6 traka limetine korice. Sve pomiješati sa malinama. Posudu sa malinama prekriti rastezljivom folijom i ostaviti u hladnjaku preko noći da voće pusti sok. Maline staviti u lonac i kuhati na umjerenoj vatri otprilike 2 sata. Iscijeđen sok limete  umiješati u smjesu malina. Kratko prokuhati. Iz ukuhanog džema izvaditi metvicu, koru limete i mahunu vanilije. Džem ulijevati u sterilizirane staklenke, zatvoriti ih i okrenutu ih čepom prema dolje. Ostaviti staklenke da stoje naopako 10-ak minuta pa ih okrenuti tako da čep bude gore. Ostaviti da se ohladi pa bočice ukrasiti po želji. Pojesti kad je vani hladno i sivo, ili još bolje podijeliti staklenke sa prijateljima. Ako su upola kao moji biti će vam jako zahvalni.


Verzija za ispis




petak, 20. srpnja 2012.

Mutanti-raspberry cheesecake brownies




Ovo baš i nije bio moj prvi izbor za kolač sa malinama, ali MM  je inzistirao. Nekako su mi maline draže u sirovom obliku u panna cotti ili nečem sličnom, mislim pa šteta ih je peći kad su ustvari najbolje u svom izvornom obliku. Ali kao što sam već rekla MM je inzistirao tako da sam se primila posla i napravila mu ovo čudo sa dugačkim naslovom za kojeg uopće ne znam kako da prevedem. I što je u stvari tim amerikancima, imaju dva poštena recepta; tortu od sira i browniese. I sad su to oni odlučili sve spojiti u jedan kolač. Otud i mutant u naslovu. Kolač u konačnici i nije loš, čak dapače vrlo je dobar. Originalani recept možete pronaći ovdje.

RECEPT:


210 g brašna
400 g šećera
300 g maslaca
300 g čokolade sa većim udjelom kakaa
400 h malina
600 g krem sira ( ja sam koristila abc sir)
2 žlice ekstrakta vanilije
8 jaja

Za browniee: Zagrijte pećnicu na 160 C. Lim dimenzija 30 x 30 cm obložite papirom za pečenje. Čokoladu otopite na pari pa je ostavite da se malo prohladi dok pripremite tijesto. Pjenasto izmiksajte maslac sa polovicom šećera (200 g). Dodajte 5 jaja, jedno po jedno i dobro izmiksajte smjesu prije dodavanja sljedećeg jaja. Umiješajte još i prosijano brašno pa sve dobro izmješajte.
Za nadjev od sira: pjenasto izmiješajte sir, jaja, ostatak šećera (200 g) i ekstrakt vanilije.
Dvije trećine tijesta za browniee rasporedite na pripremljeni lim. Na brownie tijesto rasporedite nadjev od sira. Sada na smjesu sira žlicom nasumično rasporedite ostatak browniee tijesta. Lagano vilicom pomiješajte po vrhu kolača tako da dobijete mramorni uzorak. Maline operite i osušite pa ih rasporedite po vrhu kolača. Pecite 40-45 minuta. Ohladite. Prije posluživanja narežite po želji.



utorak, 17. srpnja 2012.

Panna cotta od jogurta sa malinama

Panna cotta mi je jedan od najdražih ljetnih recepata. Kad sam prije neke dvije godine pronašla recept kojim sam bila zadovoljna mislila sam da nikada neću ni pokušati napraviti panna cottu po nekom drugom receptu. Nije mi vrag dao mira pa kada sam vidjela za panna cottu u Dobroj hrani morala sam probati napraviti i taj čisto da sama sebi dokažem da je ovaj koji ja koristim bolji. Ali baš sam iznenadila samu sebe jer više mi se sviđa ovaj iz Dobre hrane. Za početak panna cotta je nekako lakša, manje masna. Druga stvar je ta što se srž vanilije bolje rasporedi po kremi. U prvom receptu panna cotta je skroz tekuća kada se ulijeva u čaše pa onda vanilija potone na dno pa to onda sve izgleda kao neki crni talog. U ovom receptu se u toplo vrhnje umiješa hladni jogurt, pa želatina u slatkom vrhnju počne odmah stezati kremu i onda se srž vanilije lijepo rasporedi.
Ovo će mi biti i ultimativni recept za godišnji, obzirom da idem u kamp a tamo nemam pećnicu.
Panna cotta sa breskvama ili smokvama, to bi moglo biti fino.


RECEPT:


ZA KREMU:


400 ml čvrstog jogurta
400 ml slatkog vrhnja
6 listića želatine
srž mahune vanilije


ZA VOĆNI NADJEV:


300 g malina
2 žlice maslaca
3 žlice smeđeg šećera


Slatko vrhnje zagrijte sa šećerom i mješajte dok se šećer ne otopi. Listiće želatine namočite u hladnu vodu i ostavite sa nabubri. Nabubrenu želatinu ocijediti pa pomiješajte sa par žlica vrućeg vrhnja. Miješajte dok se ne otopi pa ulijte u ostatka vrhnja. Dodajte jogurt i srž mahune vanilije pa dobro izmješajte. Podjelite smjesu u šest čaša pa stavite u hladnjak na par sati. Za to vrijeme na maslacu pirjate maline sa šećerom dok se ne zgusne. Mlako voće dodajte na ohlađenu panna cottu.


Verzija za ispis



petak, 13. srpnja 2012.

Šarlota sa jogurtom i malinama



Danas je dobar dan. Vrućina je konačno malo popustila pa sam konačno prodisala i nakon jutarnjeg tuširanja osjećam se kao čovjek. Obavila sam odličan shooping na placu i još me na putu do uredu ulična sviračica počastila sa ovom pjesmom. I petak je. I doma me u hladnjaku čeka šarlota uz poslijepodnevnu kavu. Ma tko može više tražiti?!
Recept za šarlotu pronašla sam u Repetama broj 4. Pripremila ju je Tamara a ja sam samo jagode iz originalnog recepta zamijenila malinama.


RECEPT:


400 g piškota
250 ml mlijeka
4 žlice ruma


ZA KREMU:


250 ml slatkog vrhnja
1 žličica limunove korice
srž mahune vanilije
150 g šećera u prahu
2 vrećice želatine u prahu
800 g čvrstog jogurta 
500 g malina


ZA UKRAS:


250 ml slatkog vrhnja
maline


Mlijeko pomiješajte sa rumom. Pripremite okrugli kalup za tortu promjera 28 cm. Piškote umačite u smjesu mlijeka i ruma pa obložite njima dno i stranice kalupa. Želatinu pripremite prema uputstvu na omotu pa je ostavite da nabubri.Slatko vrhnje istucite u šlag. Dodajte mu naribanu limunovu koricu, srž mahune vanilije i šećer u prahu a na kraju umiješajte još i jogurt. Želatinu otopite na pari pa je umiješajte u kremu. Na dno kalupa obloženog piškotama raspodjelite polovicu kremu. Po kremi složite polovicu oprane i osušene maline. Na maline stavite još jedan red piškota umočenih u mlijeko. Zatim rasporedite ostatak malina pa premažite preostalom kremom. Zagladite kremu i stavite šarlotu u hladnjak na nekoliko sati. Istucite 250 ml slatkog vrhnja u čvrsti šlag pa ga premažite po vrhu šarlote te je ukrasite malinama. Odstranite obruč pa poslužite šarlotu.


Verzija za ispis


ponedjeljak, 9. srpnja 2012.

Palačinke sa sirom




Moram Vam nešto priznati. Do prije nekoliko godina, dok nisam odselila od roditelja, nisam nikada napravila palačinke. Doma je za to uvijek bila zadužena sestra pa se nikada nisam ni trudila. Kada sam ih prvi puta htjela sama napraviti zvala sam mamu da mi izdiktira recept. Sramota. A onda tek mamin recept; to radiš samo za vas dvoje? Onda uzmeš dva jaja pa dodaš malo mlijeka, pa malo brašna i tako sve dok ne dobiješ smjesu koja je onako, znaš kako guste palačinke trebaju biti. Kaj to znači koliko je malo mlijeka a koliko malo brašna?! Sistemom pokušaja i pogreške došla sam do ovog recepta. Sad ga i ja radim kao i moja mama, otprilike. Ovoga puta sam si dala truda i zapisala točne mjere za domaćice koje kao i ja muku muče sa palačinkama prvi puta.


RECEPT:


SMJESA ZA PALAČINKE:

200 g brašna
2 jaja
prstohvat soli
žlica šećera
3 dl mlijeka

NADJEV:

200 g svježeg kravljeg sira
50 g šećera
1 vanilin šećer
1 jaje

ZA PREMAZ:

kiselo vrhnje
smeđi šećer

Pjenasto izmiješati žumanjke sa šećerom. Bjelanjke sa prstohvatom soli izmiksati u čvrsti snijeg. U pjenasto umućeno žumanjke naizmjenično umiješati brašno i mlijeko. Dobro izmiješati nakon svakog dodavanja kako se ne bi nastale grudice. Na kraju oprezno umiješajte čvrsti snijeg, pa smjesu stavite u hladnjak otprilike 2 sata da malo odstoji.
Odstajalu smjesu promiješajte pa umiješajte malo mlijeka ukoliko je pregusta. Palačinke pecite na lagano nauljenoj tavici dok ne potrošite svu smjesu.
Za nadjev pomiješajte sir sa šećerom,vanilin šećerom i jajem. Na svaku palačinku stavite po žlicu nadjeva, razmažite, pa palačinke zarolajte. Nadjevene palačinke slažite u namašćenu vatrostalnu posudu. Kada ste nadjenuli sve palačinke po vrhu ih premazati sa malo kiselog vrhnja i posipati smeđim šećerom.
Peći u pećnici zagrijanoj na 200 C 30-ak minuta dok palačinke ne dobiju lijepu zlatno žutu koricu.

Verzija za ispis 


petak, 6. srpnja 2012.

Pita od oraha i čokolade



Nije baš vrijeme za neki dulji boravak u kuhinji. Vruće je, baš je vruće. Dišem na škrge, dio od vrućine a dio od prehlade. Kakav loš horoskop, biti prehladen na +30. Bila sam malo prebrza na okidaču prilikom podešavanja temperature klima uređaja pa sada ispaštam.
Recept baš i nije neki ljetni i nije baš za ove vrućine jer iziskuje malo dulji boravak u kuhinji, ali baš mi se jela ova pita. rekla mi je baka: "Baš te drži, kao draganićku puru!"
Tko je ta draganićka pura i otkud ta poštapalica? Baka mi nije znala objasniti, samo je rekla da ona to od oduvijek govorila kad je netko imao neutaživu želju za nečim. Jel i Vi koristite taj izraz? Znate li od kuda potječe? Baš me zanima, probala sam izguglati nadajući se nekoj informaciji ali ništa: Možda bih trebala do knjižnice ili etnografskog muzeja pa nešto i saznam.
Ukoliko netko zna nešto o porijeklu "draganićke pure" lijepo molim da mi javi jer me stvarno, stvarno zanima.


RECEPT:

Za tijesto:

350 g brašna
250 g margarina
3 velike žlice šećera
1 prašak za pecivo
1 vanilin šećer
1 jaje
1 žumanjak

Za nadjev:

6 žumanjaka
250 g čokolade
250 g šećera
250 g tostiranih i mljevenih oraha
7 bjelanjaka

Čokoladna glazura

Na radnu površinu prosijte brašno sa praškom za pecivo. Dodajte šećer, vanilin šećer, jaje, žumanjak i omekšali margarin. Umijesite glatko tijesto. Dobiveno tijesto podijelite na dva dijela pa ga umotajte u prozirnu foliju i stavite u hladnjak na pola sata.
Za to vrijeme pripremite nadjev; čokoladu otopite na pari. Bjelanjke istucite u čvrsti snijeg.Mikserom pjenasto izmiješajte žumanjke sa šećerom. U smjesu žumanjaka umiješajte tostirane i mljevene orahe i rastopljenu čokoladu. Izmiješajte. Na kraju nježno umiješajte i snijeg od bjelanjaka.
Zagrijte pećnicu na 190 C. Veliki lim od pećnice namastite i pobrašnite. Na pobrašnjenoj radnoj plohi razvaljajte polovicu tijesta na veličinu lima. Razvaljanim tijestom obložite dno lima. Lagano ga nabockajte vilicom pa na njega izlite prethodno pripremljeni nadjev. Uzmite ostatak tijesta pa ga razvaljajte na pobrašnjenoj radnoj površini. Razvaljano tijesto oprezno stavite na nadjev. Pitu stavite u prethodno zagrijanu pećnicu i pecite 50-ak minuta do zlatno žute boje. Ohladite. Na ohlađenu pitu stavite čokoladnu glazuru i narežite prije posluživanja.

Verzija za ispis

srijeda, 4. srpnja 2012.

Ajme,koliko nas je!- trešnje radovi

Evo konačno i objava rezultata za ovomjesečnu igricu Ajme,koliko nas je! Bila sam na godišnjem prošli tjedan pa me zatrpalo sa svih strana u ponedjeljak kada sam se vratila. Prvo da zahvalim svima na sudjelovanju, primila sam puno mailova pa jednostavno nisam stigla svima poimence zahvaliti. Zato ovim putem svim sudionicima jedno veliko, kolektivno hvala. Stvarno ste bili vrijedni i pripremili ste puno krasnih stvari. U nastavku su fotkice i linkovi na recepte. 
Ukoliko sam nekog preskočila, molim da mi se javite da vas dodam na popis. Nakon povratka sa godišnjeg inbox mi je pucao po šavovima tako da je vrlo lako moguće da sam nekog preskočila.
Dakle evo ovomjesečnih vrijednica;

Tamara sa bloga Bite my cake

Sladoled na štapiću od trešanja 



Tamara sa bloga What s for dessert?



Torta s trešnjama


Muffini s ricottom, trešnjama i kokosom


Sirup od trešanja



Snježana sa bloga Magična oklagija

 Rolat sa trešnjama 


Irena sa bloga Sweet and salty


 
Mirela sa bloga Kruha i ...





Laka kuharica-Easy cook



Tamara sa bloga Ave Dulcis









Zoka sa bloga Pans and pots



Mignonne sa bloga La cuisine creative



Kori sa bloga Kutlačom po kazanu



Amaterka sa bloga Moje amatersko kuhanje



Ivana sa bloga So i biber



Emina sa bloga Art on my way



Mirela sa bloga Love affair








Tanja sa bloga Cookam i guštam



Taci sa bloga U džaku brašna





Miroslav sa bloga Iz moje kuhinjice



Tadeja i Timna sa bloga T and T kitchen and atelier





Branka sa bloga Home made by B







Dajana sa bloga Bakers corner... Somewhere in my kitchen

















Dunja sa bloga Parfe Dunja



Mihaela sa bloga Tortelina



Sada slijedi teži dio; odabir najboljeg recepta. Obzirom da smo odabir najboljeg recepta već radili na svakakve različite načine, imali smo izvlačenje iz šešira, koristili smo random org. ja sam se odlučila na jedan novi pristup. Odabir najboljeg recepta pao je na nejaka leđa jedne friške trudnice (nisam ja) po sistemu odaberi ono što bi najrađe sada pojela, da imaš sve ovo sada pred sobom što bi prvo probala. Osim velike količine negodovanja,jer ona i inače ima "sweet tooth", dotična je izjavila da bi ona sve pojela teškom mukom je odlučila.
Trudnica je presudila, pobjednički recept je torta sa trešnjama koju je pripremila Tamara sa bloga What s for dessert?.
Molim Tamaru da mi se javi da dogovorimo pojedinosti oko preuzimanja malog poklona.
Također sam odlučila i da Tamara bude domaćica novog kruga "Ajme!" u rujnu.
Svima vam želim ugodan godišnji odmor  i dobar provod na istom. Igramo se ponovno u rujnu!